Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
ERASMUS
Emilyo
Erasmus militaire
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Programme Erasmus
Sentiment du déjà vu
échange de jeunes officiers
établissement existant

Traduction de «déjà un erasmus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

European initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus | Exchange of Military Young Officers | Military Erasmus | Emilyo [Abbr.]


Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

Erasmus programme | European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | ERASMUS [Abbr.]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Mobilité des étudiants et des enseignants de l'université [ ERASMUS ]

European Community Action Scheme for the Mobility of University Students [ ERASMUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant sa phase préparatoire, Erasmus+ Virtual Exchange a suscité de l'intérêt parmi les universités et les organisations de jeunesse et 50 partenariats ont déjà été mis en place et 40 personnes ont suivi une formation de facilitateur en vue de modérer les débats.

During its preparatory phase, Erasmus+ Virtual Exchange raised interest among universities and youth organisations and 50 partnerships have already been set up and 40 people have been trained as facilitators to moderate debates.


Erasmus+ soutient déjà la mobilité à des fins d'apprentissage et d'enseignement entre l'UE et les pays de son voisinage méridional.

Erasmus+ already supports learning and teaching mobility between the EU's Southern Neighbourhood and the EU.


La nouvelle application mobile Erasmus+ lancée en juin 2017 a déjà été téléchargée plus de 22 000 fois.

The new Erasmus+ Mobile App launched in June 2017 has already been downloaded more than 22,000 times.


12. se félicite de l'inclusion des pays des Balkans occidentaux dans les programmes Erasmus Mundus et Tempus; invite ces pays à créer les agences nationales nécessaires pour participer aux programmes de formation tout au long de la vie, en l'occurrence Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci; invite la Commission à utiliser les fonds de l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour pouvoir renoncer au versement intégral par les États des Balkans occidentaux des droits de participation aux programmes de formation tout au long de la vie, comme c'est déjà le cas po ...[+++]

12. Welcomes the inclusion of the Western Balkan countries in the Erasmus Mundus and Tempus programmes; calls on those countries to establish the national agencies necessary in order to take part in the Lifelong Learning Programmes (LLL), namely Comenius, Erasmus and Leonardo da Vinci; calls on the Commission to use the IPA funds to waive the full fee paid by the Western Balkan states to participate in the LLL Programmes, as is already the case with Erasmus Mundus and Tempus; calls for increased cooperation and improved possibilities for cross-border exchanges for students, teachers and researchers from the Western Balkan states and t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter la Commission car je pense que ce projet - que nous avons déjà baptisé Erasmus Mundus, grâce à l'idée heureuse de Mme De Sarnez - est cohérent vis-à-vis du reste de sa politique car il nous ouvre au monde, il reconnaît qu'il existe une mondialisation à laquelle nous devons répondre par des politiques actives et positives et il reconnaît en même temps l'importance qu'acquiert et que doit acquérir en Europe le troisième cycle ainsi que les masters européens.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the Commission, because I believe that this project – which we are now christening Erasmus mundus, thanks to Mrs De Sarnez’s fortunate idea – is coherent with the rest of its policy, since it opens up the world to us, it recognises that there is a form of globalisation which we must confront through active and positive policies, and at the same time, it recognises the importance that postgraduate studies are taking on, and must take on, in Europe, as well as European Masters degrees.


Nous avons déjà un Erasmus World avec les mêmes critères, à ceci près que le financement ne nous permet que des projets mineurs.

We have already created an Erasmus World based on the same criteria, save that the financing is such as to restrict us to minor projects.


La Commission convient de la nécessité d’assurer la qualité des masters Erasmus Mundus et traite déjà la question dans le cadre du programme actuel.

The Commission agrees with the need to ensure the quality of Erasmus Mundus Masters Courses and is already tackling this issue under the current programme.


Un assez grand nombre de masters soutenus par le programme se fondent sur des cursus qui existaient déjà auparavant, mais qui ont été modifiés pour s'adapter au cadre d’Erasmus Mundus.

Quite a large number of Erasmus Mundus Masters Courses supported through the programme were pre-existing courses that have been modified to fit into the Erasmus Mundus framework.


Ce programme Erasmus Mundus va prolonger très utilement, en troisième cycle de l’enseignement universitaire, le programme Erasmus qui existe déjà et qui, vous le savez, promeut le respect et la compréhension interculturelle, le dialogue entre nos différents peuples.

By covering postgraduate education, this Erasmus Mundus programme will be a very useful addition to the existing Erasmus programme, which, as you know, promotes respect and intercultural understanding as well as dialogue between our different peoples.


12. invite la Commission à envisager, dans le cadre du budget total déjà disponible pour ce programme, d'autres formes de soutien indirect (réductions tarifaires sur les voyages, aides au logement, systèmes de prêt destinés à couvrir les coûts de la mobilité, etc.) qui viendraient s'ajouter à la bourse Erasmus actuelle pour en renforcer l'efficacité, prend note des observations déjà formulées par la présidence portugaise sur cette question et escompte que l'on agisse en conséquence;

12. Calls on the Commission to consider, within the total sum of money already available for this scheme, other forms of indirect support (reductions in fares, accommodation allowances, systems of loans to cover the cost of mobility, etc) in addition to the present Erasmus grant to make it more effective; notes the comments already made by the Portuguese Presidency on this matter and expects appropriate action to be taken;


w