Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà très sollicité " (Frans → Engels) :

Entre-temps, le conflit local est devenu un conflit national et le public s'est mobilisé contre l'exploitation minière des métaux, étant donné l'existence de quelques dizaines de projets dans le haut pays salvadorien et compte tenu du fait que ce petit pays densément peuplé s'approvisionne à un seul bassin hydrographique déjà très sollicité.

Meanwhile, the local conflict went national, and public opinion turned against metal mining, given the existence of not just one but several dozen projects across the Salvadorian highlands, and given that this tiny, densely populated country is largely reliant on a single and already overtaxed watershed.


En effet, le personnel des écoles est déjà très sollicité, les acteurs communautaires sont débordés, les budgets sont limités et tout le monde s'essouffle.

School staff already have a heavy burden, community players are overworked, budgets are limited and everyone is running out of steam.


Cependant, compte tenu des circonstances particulières à Petawawa et du fait que c'est une collectivité rurale avec un système médical qui est déjà très sollicité, lorsque Petawawa se déploie, nous lui donnons du soutien pour les soins aux blessés.

However, given the special circumstances in Petawawa, it being a rural community with strains on their own medical system there, when Petawawa deploys, we back them up for their casualty care.


Comme le sait très bien l'Assemblée, le budget européen pour les actions extérieures est déjà très sollicité.

As the House is all too well aware, Europe’s external relations budget is already heavily committed.


En insistant sur un partage suivant la formule 60/40, le gouvernement fédéral se trouve à demander aux contribuables provinciaux déjà considérablement sollicités pour les soins de santé, l'éducation, les routes, les services de police et les services sociaux, de payer un montant vraiment très disproportionné.

When the federal government insists on 60:40 cost sharing, it is asking some provincial taxpayers who already face significant demands for health care, education, roads, policing and social services to pay a significantly disproportionate cost.


Augmentation des effectifs: les nouveaux délais augmenteront considérablement la charge de travail d'un personnel déjà très sollicité.

Increase in staffing: the time limits would greatly increase the workload of a staff already stretched considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très sollicité ->

Date index: 2025-01-24
w