Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps solide de révolution tournant à grande vitesse
Toupie en rotation rapide
Toupie qui tourne très vite

Traduction de «déjà très solides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps solide de révolution tournant à grande vitesse [ solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide | toupie en rotation rapide | toupie qui tourne très vite ]

rapidly spinning mass [ rapidly spinning wheel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le savent mes collègues, le bilan environnemental du Canada dans les zones extracôtières de l'Atlantique est déjà très solide.

As my hon. colleagues know, Canada's environmental record in the Atlantic offshore is already very strong.


Cinquante-trois pour cent des recettes des exportations proviennent de marchés autres que le marché américain, ou 55 p. 100. Vingt-trois pour cent des recettes proviennent des ventes à l'exportation ailleurs qu'aux États-Unis, soit principalement dans l'UE. Nous avons donc des entreprises très importantes, qui sont déjà très solides, mais un accord commercial plus libéralisé avec l'Europe aidera considérablement ces entreprises à aller de l'avant et à mieux réussir.

Fifty-three percent of those revenues that are exports are outside of the U.S., or 55% is outside of the U.S. The revenues on the export sales side for non-U.S., which is predominantly the EU, is 23%. So we've got some very important players, and they are already quite robust, but an enhanced liberalized trade agreement with Europe will significantly help these companies move forward and be more successful.


Monsieur le Président, les fondements de l'industrie bancaire au Canada sont déjà très solides grâce à des années de réglementation.

Mr. Speaker, the banking industry in Canada is already on very secure footing as the result of years of maintaining regulations.


Ainsi, comme vous pouvez le constater, beaucoup de travail a été accompli, et nous continuons d'améliorer un système déjà très solide.

As you can tell, a lot of work has been done and we're continuing to make improvements to an already very solid system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certains États membres disposent déjà de solides mesures et structures de protection, d'autres se trouvent encore dans une situation très précaire.

While some Member States already have robust protection measures and structures in place, in other Member States the situation is still very precarious.


La séparation des sièges sociaux constitue déjà une pratique courante dans la moitié des États membres, y compris ceux qui possèdent des mécanismes de sauvegarde très solides en matière de politique sociale.

The separation of SMEs’ registered offices and headquarters is already general practice in half of the Member States, including those with very high standards of social policy safeguards.


"Déjà très solide en 2000, l'activité économique en Grèce devrait s'accélérer encore en 2001 et 2002, le PIB réel augmentant d'environ 4,8 % en 2002".

In 2000, economic activity in Greece was high, and for 2001 and 2002, an acceleration in real growth of 4.8% is expected.


D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette tech ...[+++]

D. whereas ERTMS is becoming an export-oriented project because railway companies outside Europe have likewise already decided to replace their obsolete systems with ERTMS – current locomotive orders from Korea, Taiwan, India, Saudi Arabia, and the People's Republic of China, as well as infrastructure projects in those countries, are a clear measure of the market potential; whereas, moreover, these projects, spread as they are across the globe, demonstrate the huge potential of this European technology, which could become the world standard, if it can be built upon a strong enough European market base,


L’accord de coopération, du type troisième génération, a d’ores et déjà permis de nouer des liens très solides entre nous.

The cooperation agreement, of the third generation type, has already made it possible to establish solid links between us.


...é cardio-vasculaire sont déjà très solides, mais une recherche accrue est nécessaire en Europe; ...

cardiovascular disease – heart diseases, stroke and other atherosclerotic vascular diseases - is the largest cause of death of men and women in the European Union, the European Union is experiencing declining rates of mortality from cardiovascular disease but increasing numbers of men and women are living with cardiovascular disease, the majority of cardiovascular disease is preventable, predominantly through lifestyle changes as well as through appropriate use of medicines, strategies to promote cardiovascular health need to address the whole population and those at high risk of or living with cardiovascular disease, population strategies need to address health determinants including lifestyles, risk factors, and social and physical enviro ...[+++]




D'autres ont cherché : toupie en rotation rapide     toupie qui tourne très vite     déjà très solides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très solides ->

Date index: 2024-10-15
w