Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Poste à câblage très limité
VLE - Très courte durée
Valeur TLV courte durée
Valeur TLV à court terme
Valeur TLV-STEL

Traduction de «déjà très limité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).




Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality


valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée [ valeur TLV courte durée | VLE - Très courte durée | valeur TLV-STEL | concentration tolérable pour une exposition de courte durée | valeur TLV à court terme ]

Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit [ Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte souvent une utilisation inefficace de moyens déjà très limités.

This often results in sub-optimal use of scarce resources.


Les investissements étrangers en Corée du Nord sont de toute façon déjà très limités en raison de la nature du régime.

There's very little investment going into North Korea anyway, because of the nature of the regime.


Tel est notamment le cas lorsque le médicament expérimental dispose d'une autorisation de mise sur le marché, c'est-à-dire lorsque la qualité, la sécurité et l'efficacité ont déjà été évaluées au cours de la procédure d'autorisation de mise sur le marché, ou lorsque l'utilisation dudit médicament est fondée sur des données probantes et étayée par des publications scientifiques relatives à sa sécurité et à son efficacité, même s'il n'est pas utilisé conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, et l'intervention ne présente que des risques supplémentaires très ...[+++]

This is particularly the case where the investigational medicinal product is covered by a marketing authorisation, that is the quality, safety and efficacy has already been assessed in the course of the marketing authorisation procedure" or, if that product is not used in accordance with the terms of the marketing authorisation, that use is evidence- based and supported by published scientific evidence on the safety and efficacy of that product, and the intervention poses only very limited additional risk to the subject compared to normal clinical practice.


«La situation engendrée par la sécheresse est encore plus délicate lorsqu'elle frappe des personnes dont l'accès à l'eau est déjà très limité en raison de l'occupation de la Cisjordanie et du blocus de la bande de Gaza.

"But the drought is particularly painful when it hits people whose access to water is already very limited by the occupation in the West Bank and by the Gaza Strip blockade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux seulement dire que les ministres qui vont venir se prononceront sur la question de l'Afghanistan et que ce sera déjà très limité.

I simply wish to say that the ministers who will be appearing will be dealing with the matter of Afghanistan and that it will already be quite limited.


C'est déjà le montant maximal qu'il est possible de dépenser pour une mise en candidature, de sorte que le potentiel est déjà très limité.De dire qu'il faut offrir des chances égales à tous afin que personne ne puisse trouver ses propres 15 000 $ et que tous doivent l'emprunter d'une banque, et ainsi de suite.Je ne suis pas d'accord pour dire que ce sont des obstacles.

That's the most you can spend on a nomination, so already you have very limited potential.To say that putting everybody on a level playing field so they can't reach in to find their own $15,000 and that they have to borrow it from a bank and so on.I don't buy that notion that there is any barrier there.


Il en résulte souvent une utilisation inefficace de moyens déjà très limités.

This often results in sub-optimal use of scarce resources.


Si plusieurs États membres possèdent déjà une longue tradition, bien assise, de participation financière des salariés, seuls des progrès très limités ont pu être observés pendant longtemps dans beaucoup d'autres.

While employee financial participation has already had a long and successful tradition in a number of Member States, in many others only very little progress could be observed for a long time.


Il convient en outre de relever que la concurrence entre les organisations multinationales qui sont établies dans l'UE et qui ont de nombreuses années d'expérience dans ce domaine, est déjà très rude pour obtenir une part des fonds limités qui peuvent être alloués au titre du programme d'action.

It should further be noted that the competition between EU-based, multinational organisations with many years of experience in this field is already very tough for the limited funds available under the Action Programme.


À mon avis, cela aurait pour effet de limiter encore le nombre d'acteurs, déjà très limité, qui évoluent dans cette industrie particulière où un quasi-oligopole est à l'œuvre.

I think it would limit further a very limited number of actors in what is almost an oligopoly in this particular industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très limité ->

Date index: 2022-02-19
w