Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «déjà très fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.

It remains another absolute priority to implement all the envisaged measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


121. estime que tout devrait être mis en œuvre pour éviter d'aggraver la dépendance déjà très forte de l'Union à l'égard des importations de pays tiers pour son approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture;

121. Believes that everything possible should be done to avoid increasing the EU's already very heavy dependence on third-country imports for its supplies of fisheries and aquaculture products;


121. estime que tout devrait être mis en œuvre pour éviter d'aggraver la dépendance déjà très forte de l'Union à l'égard des importations de pays tiers pour son approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture;

121. Believes that everything possible should be done to avoid increasing the EU's already very heavy dependence on third-country imports for its supplies of fisheries and aquaculture products;


119. estime que tout devrait être mis en œuvre pour éviter d'aggraver la dépendance déjà très forte de l'Union à l'égard des importations de pays tiers pour son approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture;

119. Believes that everything possible should be done to avoid increasing the EU's already very heavy dependence on third-country imports for its supplies of fisheries and aquaculture products;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motivation est déjà très forte pour trouver la prochaine « star » et une infrastructure très élaborée est déjà en place dans l'industrie.

There's already tremendous incentive and a tremendous infrastructure in place in the industry to find the next star.


Aujourd'hui, nous recevons une motion — alors que ça fait moins d'un an que nous sommes au pouvoir —, pour faire, un peu malicieusement, de la mauvaise politique sur un dossier où notre ministre de la Santé travaille déjà très fort afin de régler le problème et de rencontrer les représentants des provinces.

Today, when we have been in power for less than a year, we have receive a motion asking us, somewhat maliciously, to play bad politics with an issue on which ourMinister of Health is already working very hard in order to resolve the problem and meet with provincial representatives.


Pour l’Union européenne, la question est de déterminer la manière dont cet objectif sera adopté étant donné la coopération déjà très forte dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan, au Moyen-Orient et en ce qui concerne la Corée du Nord.

The issue for the Union is how this objective will be adopted on the basis of the already very broad cooperation taking place in the western Balkans, Afghanistan, the Middle East and in connection with North Korea.


De la sorte, les opérateurs de télécommunications alternatifs qui souhaiteraient proposer des services ADSL comparables à ceux de France Télécom dans le cadre du dégroupage de la boucle locale risquent de se heurter à une implantation déjà très forte de l'opérateur historique qui limitera leur propre potentiel de croissance.

As a result alternative telecommunications operators who, with the move towards unbundling of the local loop, might wish to offer ADSL services comparable to those of France Télécom will find themselves up against an incumbent in a firmly entrenched position, something which will limit their own growth potential.


Le processus relatif aux politiques pour l’emploi par le biais d’une méthode de coordination ouverte est en cours depuis cinq ans déjà et l’on constate une très forte érosion de l’attention.

The employment process based on the open coordination method has now been running for some five years, and a dramatic decline has been noticed in the level of attention given to this.


Selon lui, la liberté de circulation des personnes est une chose à laquelle de nombreux citoyens de l'Union croient déjà très fort et qui leur tient à coeur.

The question of free movement of people is, I believe, something that many citizens of the Union already believe in and hold dear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très fort ->

Date index: 2022-08-11
w