Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucles trop longues
File d'attente trop longue
Fusée trop longue
Principe éviter de former des phrases trop longues
Temps d'attente trop long

Traduction de «déjà trop longue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps d'attente trop long [ file d'attente trop longue ]

overtrunking


principe éviter de former des phrases trop longues

avoid over-lengthy sentences principle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, en novembre, des dizaines de milliers de personnes sont venues s'ajouter à la liste déjà trop longue de chômeurs au Canada.

Mr. Speaker, in November, tens of thousands of people were added to the already too-long list of the unemployed in Canada.


Le projet de ce gouvernement d'éliminer la Commission canadienne du blé sans le consentement des agriculteurs n'est qu'un autre exemple qui s'ajoute à une liste déjà trop longue.

The government's plan to eliminate the Canadian Wheat Board without the farmers' consent is just one more example in a list that is already too long.


Comme déjà évoqué dans le cas chypriote, il conviendrait de limiter la période de libre échange à la période de double circulation afin d'éviter que le basculement fiduciaire ne s'étale sur une période trop longue.

As in the case of Cyprus a limitation of the free exchange to the period of dual circulation should be considered in order to avoid prolonging the cash changeover.


Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds prop ...[+++]

According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perhaps more importantly, a reduction of funds. In normal market conditions, if a company needs funds, it c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un même temps - et contrairement à ce qu'il avait d'abord annoncé -, M. Evans voudrait supprimer le statut d'État tiers sûr et allonger encore une procédure déjà trop longue par des vérifications supplémentaires.

At the same time, Mr Evans, contrary to his original statement, wishes to abolish the concept of a safe third country and thus burden the in any case protracted procedures with additional checks.


Mes chers collègues, après le moment de silence que nous venons de marquer au début du débat qui va s'ouvrir, nous devons nous exprimer à présent pour restaurer la confiance de ces populations qui ont peur de ces bombes, un peu partout, et comme vous l'avez dit, Madame la Présidente, nous devons, par nos votes de cette semaine, en prenant des résolutions courageuses, faire en sorte que la catastrophe de Toulouse soit vraiment la dernière d'une série déjà trop longue.

Ladies and gentlemen, having observed a minute’s silence at the beginning of today’s debate, we must now try to restore the confidence of people everywhere who fear these bombs, and, as you have said, Madam President, we must ensure, with the votes we cast this week and by taking bold resolutions, that the disaster that occurred in Toulouse really is the last in a series of already too many incidents of this kind.


23. L’origine des difficultés rencontrées a déjà été analysée par les rapporteurs : le retard de démarrage dû à la complexité des procédures, les difficultés d’exécution et de gestion des nouveaux programmes, la clôture trop longue des anciens, le manque de fiabilité des prévisions budgétaires des Etats membres sont autant de facteurs explicitées dans les documents de travail précédents.

23. The underlying causes of the problems have been analysed above: delay in start-up due to complex procedures, problems of implementation and management of new programmes, protracted closure of old programmes and unreliable budget forecasts made by the Member States are all factors that have been highlighted in earlier working documents.


Pour abréger mon histoire - vous direz probablement qu'elle est déjà trop longue -, les élections ont eu lieu en 1967.

To make a long story short — you will probably say it is already too long — the election was held in 1967.


B. rappelant les souffrances indicibles supportées par le peuple afghan depuis de trop longues années de conflit, et soulignant que les derniers combats aggravent la situation des populations civiles déjà lourdement touchées par la sécheresse dans l'ensemble de la région,

B. mindful of the unspeakable suffering borne by the Afghan people during so many years of conflict; highlighting the fact that the most recent fighting is adding to the plight of civilians already badly affected by the drought across the region,


B. rappelant les souffrances indicibles supportées par le peuple afghan depuis de trop longues années de conflit et soulignant que les derniers combats aggravent la situation des populations civiles déjà lourdement touchées par la sécheresse dans l'ensemble de la région,

B. mindful of the unspeakable suffering borne by the Afghan people during so many years of conflict; highlighting the fact that the most recent fighting is adding to the plight of civilians already badly affected by the drought across the region,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà trop longue ->

Date index: 2021-07-27
w