Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésage trop grand
Déclassé supérieur
Déclassé trop grand
Déclassés supérieurs
Déclassés trop grands
Matériau déclassé trop grand
Too big to fail
Trop grand nombre
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop grand pour être sauvé
Trop gros pour faire faillite
Trop nombreux

Vertaling van "déjà trop grand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


déclassé supérieur [ déclassé trop grand | matériau déclassé trop grand ]

oversize [ oversize in underflow ]




trop grand pour faire faillite [ trop gros pour faire faillite ]

too big to fail


une trop grande teneur du vin en sels ferriques ou de sulfures

wine with an excess content of iron salt and sulphides


déclassés trop grands | déclassés supérieurs

oversize in underflow | oversize




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contexte n’est d’ailleurs guère plus propice à la collecte de fonds pour les entreprises de taille intermédiaire, ou ETI, qui emploient jusqu’à 3 000 personnes : souvent déjà trop grandes pour pouvoir bénéficier d’un financement bancaire, elles sont dans le même temps encore trop petites pour pouvoir se refinancer par émission d’actions ou d’obligations.

Even medium-sized companies, the so-called Mid-Caps with up to 3000 employees, are faced with major funding challenges: they are often too large for a bank loan, but too small to raise funds by issuing shares or bonds.


L'industrie est déjà trop grande; elle doit être réduite.

The industry is already too big.


L'élimination définitive du mercure étant encore trop coûteuse et trop aléatoire, la stratégie envisage le stockage du mercure provenant de l'industrie du chlore et de la soude (qui détient les plus grandes réserves de mercure de l'UE), accompagné d'investigations sur le devenir du mercure déjà en circulation.

Since the permanent disposal of mercury is still too expensive and uncertain, the strategy is to store mercury produced by the chlor-alkali industry (the largest holder of mercury in the EU), and to carry out investigations into the future of mercury already in circulation.


Le gaz naturel, combustible fossile, est d’ores et déjà trop cher, et son prix trop volatil pour s’aventurer dans la construction de grandes installations.

Natural gas, a fossil fuel, is too expensive already, and its price is too volatile to risk building big baseload plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. St-Julien voulait avoir deux députés parce qu'il trouvait que sa circonscription était déjà trop grande.

Mr. St-Julien wanted there to be two MPs because he said his riding was already too large.


Victimes des nouveaux modes d'élevage, de l'intensification des déplacements d'animaux, nous n'avons pas pu faire face à cette crise, réagir comme il y a cinquante ans en isolant les élevages contaminés : leur nombre était déjà trop grand au moment de l'identification de l'épidémie.

Having succumbed to new rearing methods and more movement of animals, we were unable to cope with this crisis and respond as we did 50 years ago when we isolated infected herds, since the number of infections was already too great by the time the epidemic was identified.


L’influence qu’exercent les grandes formations politiques au sein de cette Assemblée est déjà très (trop?) grande; il ne faudrait pas qu’elle prenne demain un caractère monopolistique contraire au pluralisme.

The influence exerted by the major political groups in this Parliament is already very – or even too – large; it should not in future become a kind of monopoly, which would be inimical to pluralism.


Pourquoi ne pas régler immédiatement le problème quand on est déjà prêt à agir en cas de «manquement important aux règles relatives à l'endettement et au déficit de la bande», alors que ce problème pourrait fort bien avoir été causé par un comptable par trop créatif qui pourrait les entraîner peu à peu à leur insu à accumuler un trop grand déficit au cours des années, ou à accumuler trop de dettes, ce qui serait la source du problè ...[+++]

Why in fact we just don't deal with it when there's a “significant breach of any rule respecting the deficit or debt”, when in fact in some cases it's an accountant who is too creative by half and he's beginning to move them into a position, maybe unbeknownst to them, where they're accumulating deficit over time and racking up a significant amount of debt because of the way some accountant has kept their books and made this major problem for them.


Toutefois, votre rapporteur n'estime pas qu'il convienne, contrairement à ce que la plate-forme avait demandé, d'instaurer d'ores et déjà un dialogue intersectoriel englobant toutes les ONG dont les activités touchent les diverses politiques communautaires, ni d'établir au Secrétariat général de la Commission une liste d'ONG européennes et internationales "accréditées". Il est surtout nécessaire d'instaurer un dialogue - ou, lorsqu'il existe déjà, de le consolider - dans le domaine social (ou dans les différents domaines? Pour éviter une trop grande ...[+++]ctorisation: plate-forme + CEDAG (emploi) - DG V; CEDAG (aspects juridiques et fiscaux): DG XXIII).

Your rapporteur does not, however, agree with the Platform's call for the immediate establishment of an intersectoral dialogue which would include all the NGOs active in the various Community policies or with their call for the creation within the Commission's Secretariat-General, of a list of 'registered' European and international NGOs, because she believes that what is needed first of all is to establish and consolidate this experience in the social field (or in the various different fields? in order to avoid being too sectoral: Platform + the CEGAD (employment) - DGV; CEDAG (legal and tax matters): DG 23).


Ce projet de loi constitue aussi une ingérence inacceptable dans l'industrie des valeurs mobilières, alors que le secteur privé et les grandes associations d'entreprises se plaignent déjà de la trop grande intervention gouvernementale dans leurs activités, intervention abusive qui se traduit toujours par une baisse de productivité et un manque à gagner, alors qu'il faut d'urgence améliorer des finances publiques devenues depuis longtemps moribondes.

This bill is also an unacceptable intrusion into the securities industry, when the private sector and major business associations already complain about excessive government involvement. Such abusive interference always results in lower productivity and in a shortfall, this at a time when there is an urgent need to improve the sad state of public finances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà trop grand ->

Date index: 2022-07-12
w