Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «déjà souligné votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Angus : Comme le sénateur Baker a déjà souligné votre indépendance et votre objectivité absolues, il ne peut gagner sur les deux tableaux.

Senator Angus: Senator Baker already established your absolute independence and objectivity, so he cannot have it both ways.


Votre comité a déjà souligné, dans les observations rattachées à son deuxième rapport sur le projet de loi S-10, (Loi n 2) visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la Common Law, présenté le 25 novembre 2004, l'existence du « droit traditionnel autochtone — qui existait avant les deux autres sources.et qu'il faut trouver un moyen pour intégrer la tradition juridique autochtone dans le droit canadien, avec le droit civil et la Common Law, de façon à refléter pleinement la diversi ...[+++]

Your Committee pointed out in the observations attached to its Second Report on Bill S-10, A second Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law, tabled on November 25, 2004, the existence of ``Aboriginal traditional law, [which] pre-existed the two other sources of law'', and urged that ``a way should be found to integrate Aboriginal legal traditions into Canadian law alongside the civil and common law in a manner that will better reflect Canada's diversity'. '


Comme l’ont déjà souligné plusieurs orateurs, si nous discutons de cette proposition, c’est bien sûr parce qu’une citoyenne de votre propre pays, du sud de l’Angleterre, a remis en cause le système et parce que la Cour de justice l’a soutenue.

As several of the speakers have already said, the current proposal is here, of course, because a citizen from your own country, from the south of England, challenged the system and because the Court of Justice vindicated her rights.


Monsieur le Commissaire, vous avez déjà souligné dans votre réponse qu’une économie est réalisée grâce à l’efficacité énergétique, mais il est temps de passer à l’étape suivante.

Commissioner, you have already pointed out in your response that there is a saving in economic terms because of the efficiency in energy, but now we need to move on to the next step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, au nom du groupe des Verts/ Alliance libre européenne, je tiens à souligner une fois de plus ce que le président de mon groupe a déjà dit: nous avons été très soulagés en apprenant le résultat du sommet et nous avons partagé votre apaisement et votre joie à cent pour cent.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance I would like to underline once again what the chairman of my group has already said: it was a great weight off our minds when the outcome of the summit became known, and we shared your relief and your pleasure one hundred percent.


- Monsieur le Président, je vous remercie pour votre visite officielle au Parlement européen. Une visite, comme je l’ai déjà souligné, sans pareil et c’est donc une première.

– President Bouteflika, I should like to thank you for your official visit to the European Parliament, a visit, as I have already emphasised, without equal and therefore a first.


Votre rapporteur tient à souligner que cette initiative a pris naissance au Parlement européen, qui y attache une grande importance; il la réclamait déjà dans son rapport du 10 juin 1997, confié également à votre rapporteur.

Your rapporteur would like to stress that this is an initiative that originated in the European Parliament, and to which it attaches great importance. For instance, in her own report adopted on 10 June 1997, the Parliament specifically called for this.


Comme d'autres ont déjà souligné votre longue et distinguée carrière au Parlement, je dirai simplement que vous avez été un véritable et fidèle serviteur depuis votre toute votre première élection en 1962. Après deux mandats comme ministre de l'Agriculture, votre passage pendant près de trois ans au Sénat aura été trop court.

Others have outlined your long and distinguished career in Parliament, so I will not go into that, but you have been a true and faithful servant ever since your first election in 1962, through your two terms as Minister of Agriculture, and your almost three years here in the Senate, which have been too short.


Votre comité a déjà souligné, dans les observations rattachées à son deuxième rapport sur le projet de loi S-10, (Loi n 2) visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la Common Law, présenté le 25 novembre 2004, l'existence du « droit traditionnel autochtone — qui existait avant les deux autres sources.et qu'il faut trouver un moyen pour intégrer la tradition juridique autochtone dans le droit canadien, avec le droit civil et la Common Law, de façon à refléter pleinement la diversi ...[+++]

Your Committee pointed out in the observations attached to its Second Report on Bill S-10, A second Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law, tabled on November 25, 2004, the existence of " Aboriginal traditional law, [which] pre-existed the two other sources of law'', and urged that " a way should be found to integrate Aboriginal legal traditions into Canadian law alongside the civil and common law in a manner that will better reflect Canada's diversity'. '


Comme la BCCLA l'a déjà souligné dans le cadre de votre étude, les agents de l'ASFC jouissent de pouvoirs encore plus étendus que les policiers.

As the BCCLA has already pointed out as part of your study, CBSA officers have an even wider range of powers than police.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     déjà souligné votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà souligné votre ->

Date index: 2023-09-22
w