Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Laser solide
Laser à matériau actif solide
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides
établissement existant

Traduction de «déjà solides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

landfill site worker | solid waste processing technician | solid waste disposal technician | solid waste operator


thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

solid expansion thermometer


laser à matériau actif solide | laser solide

solid state laser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a déjà pris des mesures importantes en vue d'améliorer le régime de sécurité des navires-citernes, qui était déjà solide, et de créer un régime de calibre mondial pour protéger aussi bien nos régions côtières que notre environnement.

The government has already taken major steps to enhance an already robust oil tanker safety system regime and created a world-class regime that protects both coastal communities and our environment.


Le gouvernement a déjà pris de nombreuses mesures importantes en vue d'améliorer un régime de sécurité des navires-citernes déjà solide et de créer un régime de calibre mondial pour protéger aussi bien nos collectivités côtières que notre environnement.

The government has already undertaken many major steps to enhance an already robust oil tanker safety system regime and to create a world-class regime that protects both coastal communities and our environment.


Le 6e sommet sera l’occasion de renforcer les liens déjà solides entre les deux partenaires stratégiques.

The 6th Summit will provide the occasion to reinforce the already solid ties between the two strategic partners.


Je ne doute pas que ces mesures, une fois approuvées et adoptées, apporteront les améliorations requises à nos systèmes de sécurité en matière d’alimentation humaine et animale - des systèmes qui sont déjà solides.

I am confident that these measures, when endorsed and adopted, will bring the necessary improvements to our already solid food and feed safety systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps nous tentons de construire une structure européenne durable qui pourra vraiment renforcer l’union économique et l’union monétaire, qui est déjà solide, au moyen d’une authentique et forte union économique qui permettra d’atteindre l’objectif initial de l’union économique et monétaire.

At the same time, we are trying to build a longer­term European architecture that will actually strengthen economic union and reinforce monetary union, which is already sturdy at the moment, by means of robust and genuine economic union, which, in other words, means the implementation of the original objective for economic and monetary union.


14. estime que le manque préoccupant de réponses concrètes aux questions soulevées par les victimes, les organisations non gouvernementales (ONG), les médias et les parlementaires n'a fait que renforcer la validité d'allégations déjà solidement étayées;

14. Believes that the serious lack of concrete answers to the questions raised by victims, non-governmental organisations (NGOs), the media and parliamentarians has only served to strengthen the validity of already well-documented allegations;


(8 bis) Le principe de l'égalité des rémunérations entre hommes et femmes est déjà solidement établi par l'article 141 du traité et confirmé par la jurisprudence constante de la Cour de justice.

(8a) The principle of equal pay for men and women is already firmly established by Article 141 of the Treaty and is consistently upheld by the case-law of the Court of Justice.


La libéralisation de leurs échanges commerciaux a eu lieu essentiellement dans les années 1980, à un moment où une forte croissance était déjà solidement installée.

Most of their trade liberalisation took place in the 1980s, when high growth had already been firmly established.


Annonçant la décision, Michel Barnier a déclaré : "Ce programme contribue au renforcement de la déjà solide coopération entre les régions françaises et allemandes de part et d'autre du Rhin.

Announcing the decision, Michel Barnier said: "This programme contributes to the strengthening of the well-established co-operation between the French and German regions across the Rhine river.


Ces décisions de financement ultérieures viseront à financer l'acheminement de l'aide humanitaire vers les victimes, où qu'elles se trouvent, par des partenaires expérimentés disposant d'un réseau logistique déjà solidement implanté dans la région.

These further financing decisions will aim at providing humanitarian assistance for the victims wherever they are, through experienced partners with a solid logistic network already located in the region.


w