Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mise en mouvement de matériaux de charriage
Mise en mouvement de matériaux solides
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Mobilisation de crédits
Mobilisation de fonds
Mobilisation de matériaux de charriage
Mobilisation de matériaux solides
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "déjà se mobiliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilization | mobilization of a claim


mobilisation de crédits | mobilisation de fonds

raising of credits | raising of funds


mise en mouvement de matériaux solides | mobilisation de matériaux solides | mise en mouvement de matériaux de charriage | mobilisation de matériaux de charriage

mobilization of sediments | mobilization of bed load
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains États membres, des conseils sectoriels sur l’emploi et les compétences contribuent déjà à mobiliser les entreprises, les partenaires sociaux et les autorités publiques en vue de déterminer les besoins à venir.

In some Member States, sector-level councils on employment and skills already help bring together business, social partners and public authorities for the identification of future needs; several partnerships between universities and business aim at improving curriculum development, entrepreneurship and knowledge transfer.


En juin 2017, près de 11 milliards d'euros avaient déjà été mobilisés.

As of June 2017, almost EUR 11 billion has already been mobilised.


Un récent rapport publié par l’OCDE en collaboration avec l’Initiative politique pour le climat a montré que 62 milliards USD ont déjà été mobilisés en 2014.

A recent report by the OECD and Climate Policy Initiative showed that USD 62 billion was mobilised in 2014, putting developed countries well on track to the USD 100 billion goal.


Comme le CESE l’a déjà indiqué dans un de ses précédents avis, «la mobilisation de tous les acteurs et le soutien à la création de “partenariats d’apprentissage” au sein de la société, associant les écoles, les entreprises, les municipalités, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile, les ONG liées à la jeunesse, les animateurs de jeunesse ou d’autres animateurs sociaux communautaires, les parents et les élève ...[+++]

As the EESC has already stated in one of its previous opinions, ‘the mobilisation of all stakeholders and support for creating “learning partnerships” in society, involving schools, businesses, town councils, social partners, civil society organisations, youth NGOs, youth and other community workers, parents and school students in the design and implementation of “curricula” is crucial [.] for paradigm change in education’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout, 280 millions de dollars de plus ont déjà été mobilisés.

A full $280 million in new funding has been invested already.


Cinq milliards d'euros ont d'ores et déjà été mobilisés par l'UE à cette fin pour les années 2014 à 2020.

The EU has already mobilised €5 billion for the years 2014 to 2020.


souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des g ...[+++]

Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a framework those rights cannot be successfully protected.


Des fonds publics ont déjà été mobilisés pour soutenir les investissements dans l’innovation, en particulier ceux des PME.

Public resources have already been mobilised to sustain investment in innovation, especially by SMEs.


Le montant global du contrat est de 300 millions d'euros, 100 millions ayant déjà été mobilisés l'an dernier.

The aggregate amount of the contract is EUR 300 million, of which EUR 100 million was already provided last year.


Sur les 11 milliards d’euros d'aide à l'Ukraine annoncés en 2014, près de 6 milliards ont déjà été mobilisés sous forme de subventions et de prêts octroyés par la Commission européenne, la BEI et la BERD.

Of an €11 billion package to support Ukraine announced in 2014, around € 6 billion has already been mobilised in grants and loans from the European Commission, EIB and EBRD.


w