Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conflit non réglé
Conflit non résolu
Conflit non tranché
Construction existante
Différend non réglé
Différend non résolu
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Problème résolu
Résolu à
S'engager à
Se donner du mal à
Sentiment du déjà vu
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
établissement existant
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "déjà résolu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]

unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]




le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les exigences réglementaires déjà applicables à l’instrument financier, au dépôt structuré ou à l’activité ou pratique financière en vertu du droit de l’Union ne suffisent pas à écarter les risques visés au point a), et le problème ne serait pas davantage résolu par une amélioration de la surveillance ou de la mise en œuvre des exigences actuelles.

existing regulatory requirements under Union law applicable to the financial instrument, structured deposit or activity or practice do not sufficiently address the risks referred to in point (a) and the issue would not be better addressed by improved supervision or enforcement of existing requirements.


Si aucune action résolue n'est menée au niveau mondial contre le changement climatique, les températures pourraient augmenter déjà de plus de 2° C d'ici à 2050 et de plus de 4° C d'ici à 2100.

If no firm global action is taken against climate change, temperatures might increase by more than 2°C already by 2050, and more than 4ºC by 2100.


«En augmentant son engagement déjà considérable, l’Europe démontre qu'elle est résolument à la pointe du combat pour la santé mondiale», a ajouté Mark Dybul, directeur exécutif du Fonds mondial.

“With this significant and increased pledge, Europe is demonstrating terrific leadership in global health,” added Mark Dybul, Executive Director of the Global Fund.


Certains États membres ont déjà résolu cette incohérence au niveau national par l'introduction d'une taxe carbone.

Some Member States have already dealt with this inconsistency at national level by introducing a carbon tax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE est résolue à utiliser au mieux la main-d'œuvre dont elle dispose, en ce compris les migrants qui résident déjà légalement sur son territoire, tout en offrant des possibilités de migration économique légale dans les secteurs où se font jour des pénuries de main‑d'œuvre et de compétences.

The EU is committed to making best use of its domestic workforce, including migrants already legally residing in the EU, while opening pathways for legal economic migration in areas in which labour and skills shortages are emerging.


Nous devons reconnaître ce problème et admettre son existence même si, souvent, nous faisons comme si nous l’avions déjà résolu.

We need to recognise the problem and admit that there is one, even if often, it is as if we were hiding behind the notion that we have already resolved it.


Le problème que nous abordons aujourd’hui est essentiellement de nature administrative. Il concerne l’ordre public au Venezuela, un problème déjà traité, qui, selon les informations dont je dispose, est déjà résolu.

The problem being dealt with today is essentially an administrative matter, a matter related to internal order in Venezuela, a matter which is being resolved and what is more, has even been resolved according to information we have.


Les médicaments copiés ont déjà été approuvés, ce qui signifie que tout différend en matière de propriété intellectuelle est déjà résolu à ce moment-là.

The medicines which are being faked have already been approved, which means that any issues of intellectual property have been resolved.


Votre rapporteur propose un délai de 5 ans (jusqu’à l’ouverture du “post-Kyoto”, où l’Union européenne et notre Parlement ont déjà résolu d’agir unilatéralement pour sauver le climat si un accord n’intervenait pas d’ici là).

Your draftsman is proposing a five-year deadline (until the start of the 'post-Kyoto' period, when the European Union and Parliament have already resolved to act unilaterally to protect the climate if agreement is not reached in the meantime).


| | Dans certains cas, la question d'une éventuelle adhésion a déjà été résolue.

| | In some cases the issue of prospective membership has already been resolved.


w