Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investissement déjà réalisé

Vertaling van "déjà réalisés décrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà décrit les progrès réalisés dans le domaine du marché intérieur au cours de la dernière décennie [1].

The Commission has already described the achievements of the Internal Market over the last decade [1].


La Commission pose les bases d'une stratégie européenne pour la prévention et le recyclage des déchets et, en se fondant sur les progrès déjà réalisés, décrit les options stratégiques possibles sur lesquelles elle souhaite lancer un débat.

Commission Communication of 27 May 2003 "Towards a thematic strategy on the prevention and recycling of waste" [COM(2003) 301- Official Journal C 76, 25 March 2004]. The Commission lays the foundations for a European strategy on the prevention and recycling of waste and, on the basis of progress already made, describes the possible strategic options on which it wishes to initiate a debate.


La Commission pose les bases d'une stratégie européenne pour la prévention et le recyclage des déchets et, en se fondant sur les progrès déjà réalisés, décrit les options stratégiques possibles sur lesquelles elle souhaite lancer un débat.

Commission Communication of 27 May 2003 "Towards a thematic strategy on the prevention and recycling of waste" [COM(2003) 301 - Official Journal C 76, 25 March 2004]. The Commission lays the foundations for a European strategy on the prevention and recycling of waste and, on the basis of progress already made, describes the possible strategic options on which it wishes to initiate a debate.


L’exigence que les données publiées sur l’internet soient uniquement utilisées aux fins décrites au moment de la publication est un principe déjà existant défini par la directive sur la protection des données, à savoir que les données devraient être conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles ont ...[+++]

The requirement that data published on the Internet should only be used for the purpose agreed at the time of publication, is already an existing principle as set out in the Data Protection Directive, namely, that data shall be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purposes for which the data were collected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pose les bases d'une stratégie européenne pour la prévention et le recyclage des déchets et, en se fondant sur les progrès déjà réalisés, décrit les options stratégiques possibles sur lesquelles elle souhaite lancer un débat.

The Commission lays the foundations for a European strategy on the prevention and recycling of waste and on the basis of progress already made describes the possible strategic options on which it wishes to initiate a debate.


La Commission pose les bases d'une stratégie européenne pour la prévention et le recyclage des déchets et, en se fondant sur les progrès déjà réalisés, décrit les options stratégiques possibles sur lesquelles elle souhaite lancer un débat.

The Commission lays the foundations for a European strategy on the prevention and recycling of waste and on the basis of progress already made describes the possible strategic options on which it wishes to initiate a debate.


Il existe déjà un important corpus de connaissances scientifiques propre à améliorer radicalement la vie des populations des pays en développement. Chaque fois que possible, le programme-cadre contribuera — dans le cadre des activités décrites plus haut — à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon de 2010.

There is already a significant body of scientific knowledge capable of drastically improving the lives of those who live in developing countries; where possible, the Framework Programme will — in the framework of the activities described above — contribute to meeting the Millennium Development Goals by 2010.


(28) Il existe déjà un important corpus de connaissances scientifiques propre à améliorer radicalement la vie des populations des pays en développement. Chaque fois que possible, le programme-cadre contribuera - dans le cadre des activités décrites plus haut - à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon de 2010.

(28) There is already a significant body of scientific knowledge capable of drastically improving the lives of those who live in developing countries; where possible, the Framework Programme will – in the framework of the activities described above – contribute to meeting the Millennium Development Goals by 2010.


La Commission a déjà décrit les progrès réalisés dans le domaine du marché intérieur au cours de la dernière décennie [1].

The Commission has already described the achievements of the Internal Market over the last decade [1].


Le rapport que le ministre de la Défense nationale a présenté en mars 1997 au premier ministre sur le leadership et la gestion des Forces canadiennes et les progrès décrits dans le document intitulé Une volonté de changement publié en octobre, montre qu'on a déjà réalisé beaucoup de choses pour ce qui est d'améliorer la formation, l'instruction, le moral et le leadership au sein des Forces canadiennes.

In March 1997 the report of the Minister of National Defence to the Prime Minister on the leadership and management of Canadian forces and the progress outlined in the commitment to change document released last October demonstrates that much has already been achieved in terms of improving training, education, morale and leadership.




Anderen hebben gezocht naar : investissement déjà réalisé     déjà réalisés décrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà réalisés décrit ->

Date index: 2022-04-27
w