Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déclaration réalisée à la police
Délimitation d'un droit non réalisé
Délimitation non réalisée
Feu devenu important
Feu déjà important
Géomembrane fabriquée en place
Géomembrane fabriquée sur place
Géomembrane réalisée sur le chantier
Géomembrane réalisée sur place
Incendie déjà important
Moins-value non réalisée
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Tonne-kilomètre de courrier
Tonne-kilomètre de marchandises
Tonne-kilomètre fret réalisée
Tonne-kilomètre poste réalisée

Vertaling van "déjà réalisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

increase in value which has been actually realised | realised gain


tonne-kilomètre poste réalisée [ tonne-kilomètre fret réalisée | tonne-kilomètre de marchandises | tonne-kilomètre de courrier ]

mail tonne-kilometre [ mail tonne-kilometre performed | freight tonne-kilometre | freight tonne-kilometre performed ]


perte latente | perte non réalisée | moins-value non réalisée

unrealized loss | paper loss


chirurgie réalisée par un chirurgien remplaçant sans l'autorisation du patient [ chirurgie réalisée par un chirurgien remplaçant à l'insu du patient ]

ghost surgery


géomembrane fabriquée en place [ géomembrane fabriquée sur place | géomembrane réalisée sur place | géomembrane réalisée sur le chantier ]

geomembrane made in situ [ made in situ geomembrane | in-situ made geomembrane ]


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

Infection of obstetric surgical wound


déclaration réalisée à la police

Statement made to police


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


délimitation d'un droit non réalisé | délimitation non réalisée

executory limitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette séparation existe déjà dans notre société et le débat entourant la liberté religieuse et la réalisation d'un équilibre entre les droits à l'égalité des gais et des lesbiennes et les libertés religieuses est une distinction que nous avons déjà réalisée depuis des décennies au Canada.

That division already exists in our society, and the debate surrounding religious freedom and balancing the equality rights of gays and lesbians, and religious freedoms and accommodating both is one that we have successfully accomplished in Canada for decades now.


Cependant, comme les tâches liées au développement technique et à la préparation de la gestion opérationnelle du SIS II et du VIS étaient déjà réalisées à Strasbourg (France) et qu'un site de secours pour ces systèmes d'information a déjà été installé à Sankt Johann im Pongau (Autriche), il y a lieu de maintenir cette situation.

However, since the tasks related to technical development and the preparation for the operational management of SIS II and VIS were already carried out in Strasbourg (France) and a backup site for these IT systems was already installed in Sankt Johann im Pongau (Austria), this should continue to be the case.


38. constate que la limitation des capacités de pêche a été réalisée principalement par la promotion de la démolition de navires, mais qu'elle n'a pas été appliquée de manière uniforme dans les différents États membres; souligne par conséquent que l'adéquation des différentes flottes nationales aux ressources halieutiques doit tenir compte de la réduction de l'effort de pêche déjà réalisée;

38. Notes that restrictions on fishing capacity have mainly been brought about by promoting the scrapping of vessels but have not been applied uniformly in the various Member States; stresses, consequently, that matching the various national fleets to fishery resources must take account of the reduction in fishing effort already brought about;


38. constate que la limitation des capacités de pêche a été réalisée principalement par la promotion de la démolition de navires, mais qu'elle n'a pas été appliquée de manière uniforme dans les différents États membres; souligne par conséquent que l'adéquation des différentes flottes nationales aux ressources halieutiques doit tenir compte de la réduction de l'effort de pêche déjà réalisée;

38. Notes that restrictions on fishing capacity have mainly been brought about by promoting the scrapping of vessels but have not been applied uniformly in the various Member States; stresses, consequently, that matching the various national fleets to fishery resources must take account of the reduction in fishing effort already brought about;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. constate que la limitation des capacités de pêche a été réalisée principalement par la promotion de la démolition de navires, mais qu'elle n'a pas été appliquée de manière uniforme dans les différents États membres; souligne par conséquent que l'adéquation des différentes flottes nationales aux ressources halieutiques doit tenir compte de la réduction de l'effort de pêche déjà réalisée;

38. Notes that restrictions on fishing capacity have mainly been brought about by promoting the scrapping of vessels but have not been applied uniformly in the various Member States; stresses, consequently, that matching the various national fleets to fishery resources must take account of the reduction in fishing effort already brought about;


Afin de permettre à l'autorité budgétaire d'avoir une vue d'ensemble claire et précise des évaluations déjà réalisées, la Commission devrait fournir la liste des agences ayant déjà fait l'objet d'une évaluation ainsi qu'un bref résumé des principaux résultats de ces évaluations.

To allow the budgetary authority to get a clear and comprehensive picture of evaluations already made, the Commission should give the list of the agencies that have already been evaluated and a short summary of the major findings of these analyses.


Je crois avoir expliqué dans mes observations dix points à l'égard desquels l'ACIA a déjà pris des mesures, en réponse aux recommandations des trois études déjà réalisées.

I believe I outlined in my remarks 10 points where CFIA has already been moving forward with a number of recommendations from the three studies that have been done.


En donnant à l'Union la capacité d'intervenir préventivement en cas de risque clair de violation grave des valeurs communes, le Traité de Nice a rendu beaucoup plus opérationnels les moyens déjà posés par le Traité d'Amsterdam, qui ne permettent qu'une intervention a posteriori à un moment où la violation grave est déjà réalisée.

By giving the Union the capacity to act preventively in the event of a clear risk of a serious breach of the common values, the Nice Treaty greatly enhanced the operational character of the means already available under the Amsterdam Treaty, which allowed only remedial action after the serious breach had already occurred.


Il a tenté quelque chose au niveau des stages en entreprise. Ce sont pourtant des choses déjà faites, déjà réalisées par le gouvernement du Québec et la Société québécoise de la main-d'oeuvre.

He has tried something involving work placements as well, but these are things that have already been done by the Government of Quebec and the Société québécoise de la main-d'oeuvre.


... tâches et les activités déjà réalisées par les organisations susmentionnées ; Considérant que cette résolution ne préjuge pas de la répartition des compétences entre les Etats membres, l'Union européenne et les Organisations internationales compétentes et s'entend sans préjudice des impératifs de sécurité et d'ordre publics et de défense. ...

... and of defence. ...


w