Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règles déjà reçues de droit coutumier

Traduction de «déjà reçu plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règles déjà reçues de droit coutumier

already received rules of customary law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annex ...[+++]

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the applicant had already lodged her applic ...[+++]


J’ai le plaisir de vous informer que j’ai déjà reçu des réponses positives de plusieurs États membres et régions de l’UE.

I am pleased to tell you that I have already received positive replies from a number of Member States and several EU regions.


Les TLET ont déjà reçu plusieurs avertissements, qu'ils ont systématiquement choisi d'ignorer.

Several warnings have already been provided to the LTTE, which the LTTE has systematically ignored.


Pour l’heure, nous avons déjà reçu plus de 50 contributions, et plusieurs autres nous parviennent chaque jour.

So far, more than 50 contributions have been received already, and several more arrive every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
plusieurs autres concurrents de la SNCB/IFB (parmi lesquels figurent Rail4Chem, Railion Nederland, TrainSport, DFG, EWS, Connex et ACTS) ont déjà reçu ou recevront en toute probabilité sous peu, leurs licences d'exploitation,

Several other competitors of SNCB/IFB (among which are Rail4Chem, Railion Nederland, TrainSport, DFG, EWS, Connex and ACTS) have already received or in all probability will receive their operating licences shortly,


Comme vous le savez, la Convention a déjà reçu plusieurs contributions sur la question des services d'intérêt général.

As you know, the Convention has already received a number of contributions on the subject of services of general interest.


Le premier résumé a été publié au JO C189 du 9 août et la Commission a déjà reçu plusieurs réponses.

The first summary was published in OJ C189, of August 9, and the Commission has already several submissions.


1. La commission des pétitions, qui a reçu plusieurs pétitions en la matière, s'était déjà exprimée pour avis sur la communication de la Commission européenne "Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile".

1. The Committee on Petitions, which has received several petitions concerning this matter, has already delivered an opinion on the Commission communication, ‘Towards a common asylum procedure, valid throughout the Union, for persons granted asylum’.


La Commission a déjà reçu des réactions à ce document de travail de la part de plusieurs États membres, de nombreuses ONG, et sera en position, avec le rapport du Parlement, de remplir un des engagements du tableau de bord, qui est de présenter une directive sur les normes minimales pour les procédures d'asile.

The Commission has now received reactions on this working document from several Member States, from numerous NGOs, and with the report of Parliament, will be in a position to fulfil one of the commitments of the scoreboard, which is to present a directive on minimum standards for asylum procedures.


Encore faut-il que ces nouveaux services ne se retrouvent pas restreints territorialement à la demande des détenteurs de droit: l'impossibilité de visionner sur internet des programmes de chaînes de télévision à partir d'ordinateurs situés dans un autre État membre que celui des chaînes a déjà été mentionnée dans plusieurs plaintes reçues par la Commission.

Again, these new services should not be restricted on the basis of territory at the request of rightholders: the fact that the programmes of certain television channels cannot be viewed on computers located in other Member States has already been raised in a number of complaints received by the Commission.




D'autres ont cherché : déjà reçu plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà reçu plusieurs ->

Date index: 2022-12-30
w