Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Mine rejetée à la mer
Pêche rejetée

Vertaling van "déjà rejetée lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service






une proposition de décision approuvée ou rejetée dans son ensemble

a proposal for a decision approved or rejected in its entirety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, la demande d'accès aux données supplémentaires des producteurs situés aux États-Unis et dans l'Union avait déjà été rejetée pour les raisons expliquées au considérant 67.

Third, the request for access to the additional data of the producers in the USA and in the Union had already been rejected for the reasons explained in recital (67).


Sensible aux arguments et aux études prouvant les dangers qu’implique l’approbation d’une telle proposition, la Commission de l’emploi et des affaires sociales l’a déjà rejetée deux fois, mais malheureusement, la rapporteure, avec le soutien de la Commission et du Conseil, a insisté pour poursuivre des négociations sur la seule directive, comme si la décision de la Commission de l’emploi et des affaires sociales n’avait jamais été prise.

Being receptive to arguments and studies that demonstrate the dangers of approving such a proposal, the Committee on Employment and Social Affairs has already rejected it twice, but unfortunately, the rapporteur, with the support of the Commission and the Council, has insisted on pursuing negotiations on the directive alone, as though the decision by the Committee on Employment and Social Affairs had never been made.


− (PT) Tout en s'efforçant d'imposer la substance d'une proposition de traité déjà rejetée, sous ses diverses appellations de «traité constitutionnel», «mini-traité», «traité simplifié» ou «traité modificatif», les institutions supranationales de l'UE continuent à encourager la création artificielle d'une soi-disant «opinion publique européenne».

− (PT) While attempting to impose the essence of a treaty proposal that has already been rejected, variously called ‘constitutional’, ‘mini’, ‘simplified’ and ‘reforming’, the EU's supranational institutions are continuing to promote the artificial creation of a so-called ‘European public opinion’.


Prononcée en grande pompe, la déclaration de Berlin n’est qu’un pas en avant dans cette stratégie, dont l’un des objectifs est de ranimer l’essence - déjà rejetée - de la Constitution européenne.

With all pomp and circumstance, the Berlin Declaration is simply a further step in this strategy, one of the objectives of which is that the core content of the – already rejected – European Constitution will be revived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous revoici au même point, face à une proposition que nous avons déjà rejetée une fois.

Now we are here again, and have to confront a proposal we have already rejected once.


1. Pourquoi la Commission propose-t-elle des mesures qui ont déjà été rejetées par les États membres?

1. Why is the Commission proposing measures that Member States have already rejected?


En outre, les gens sont enclins à ne réviser leurs choix que lorsqu'un changement important se produit, tel qu'un déménagement ou un changement de travail, ou bien encore l'achat d'une automobile. Mais les options déjà rejetées ne sont pas facilement reconsidérées: même un changement notable dans les transports en commun disponibles peut être passé par pertes et profits.

Moreover, people have a tendency to reconsider their choices only when a major change occurs, such as when moving house, transferring to a new place of employment or buying a new car, and changes in options which have already been rejected are not readily considered: even substantial developments in public services may not be taken into consideration.


En outre, la Commission a souligné que les zones sensibles déjà désignées ne bénéficiaient pas d'une protection satisfaisante, les autorités d'Irlande du Nord n'ayant pas mis en place des installations adéquates de collecte et de traitement des eaux usées rejetées dans ces zones.

Furthermore, the Commission pointed out that the sensitive areas already designated were not being protected as the Northern Irish authorities had failed to set up adequate systems for the collection and treatment of wastewater discharged into these areas.


En 1999 déjà, des demandes de sursis à l'exécution de ce règlement ont été rejetées par deux ordonnances du président du Tribunal.

In 1999 applications for suspension of operation of the regulation were dismissed by two orders of the President of the Court of First Instance.


Cet article reflète très bien ce que beaucoup de Canadiens pensent de la stratégie constitutionnelle du premier ministre. On peut la résumer ainsi: forcer la Chambre des communes à adopter le projet de loi C-110 comme s'il y avait urgence nationale; forcer la Chambre des communes à adopter la notion de société distincte même si les Canadiens l'ont déjà rejetée lors d'un référendum.

This pretty accurately reflects what a lot of Canadians are thinking about the Prime Minister's approach on these constitutional issues: ram Bill C-110 through the House as though it is a national emergency, ram the distinct society concept through the House even though it has been rejected in the past by Canadians in a referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà rejetée lors ->

Date index: 2023-10-09
w