Lorsque, en dépit de votre avis, le gouvernement insiste pour ne pas divulguer les renseignements personnels d'un individu à cet individu et se présente en court dans le but d'obtenir un certificat, pouvons-nous être assurés que votre bureau sera toujours là pour défendre la proposition selon laquelle les renseignements, ou la partie quelconque des renseignements que vous avez déjà recommandée, devraient être communiqués?
When, notwithstanding your advice, the government insists on non-disclosure of the personal information of an individual to that individual and the government proceeds to court with a view to obtaining a certificate, may we be assured that your office will always be there in defence of the proposition that the information, or whatever part of the information you have already recommended, should be released?