Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Mesure de renvoi qui n'a pu être exécutée
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE

Traduction de «déjà pu mesurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


mesure de renvoi qui n'a pu être exécutée

unenforceable removal order


Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les camps de réfugiés, M. Axworthy a pu mesurer par lui-même la dimension humaine de la crise et il a rencontré certaines familles qui sont déjà venues au Canada.

At the refugee camps Mr. Axworthy saw first-hand the human face of this tragedy and met with some of the families that have already come to Canada.


Dans les camps de réfugiés, M. Axworthy a pu mesurer par lui-même la dimension humaine de la crise et il a rencontré certaines familles qui sont déjà venues au Canada.

At the refugee camps Mr. Axworthy saw first-hand the human face of this tragedy and met with some of the families that have already come to Canada.


Nous avions déjà pu mesurer l’intérêt qu’il portait à une Union plus efficace.

We were already able to gauge his interest in a more efficient EU.


C’était un spectacle de désolation, dont mes collègues Diamantopoulou et Vitorino avaient déjà pu mesurer l’ampleur quelques jours plus tôt; spectacle de désolation aussi qui m’a rappelé celui auquel j’avais pu assister presque un an auparavant, jour pour jour, en Allemagne, pour d’autres raisons.

What confronted me was a desolate sight, the scale of which my colleagues Mrs Diamantopoulou and Mr Vitorino had already seen a few days earlier: the desolation with which I was confronted also reminded me of the sight that met me almost a year ago to the day, in Germany, the consequence of different events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était un spectacle de désolation, dont mes collègues Diamantopoulou et Vitorino avaient déjà pu mesurer l’ampleur quelques jours plus tôt; spectacle de désolation aussi qui m’a rappelé celui auquel j’avais pu assister presque un an auparavant, jour pour jour, en Allemagne, pour d’autres raisons.

What confronted me was a desolate sight, the scale of which my colleagues Mrs Diamantopoulou and Mr Vitorino had already seen a few days earlier: the desolation with which I was confronted also reminded me of the sight that met me almost a year ago to the day, in Germany, the consequence of different events.


La délégation polonaise à la conférence de New York avait déjà pu mesurer l'arrogance des positions d'une partie de la délégation européenne incapable d'accepter d'autres positions plus mesurées que la sienne.

The Polish delegation to the New York conference already had occasion to appreciate the arrogance of a part of the European delegation incapable of accepting other positions more measured than its own.


Une modification du traité ne semble pas se justifier à ce stade pour consolider davantage le cadre mis en place en vue de garantir la stabilité du système financier au sein de l'UE et de la zone euro, dans la mesure où il a déjà pu être perfectionné par le biais de la révision intervenue récemment.

Treaty changes do not seem warranted at this stage to further enhance the financial stability framework for the EU and the euro-area, which has already been refined following the recent review.


Parmi celles-ci, les mesures d'aide aux pays des Balkans bénéficieront de 765 millions d'euros, ce qui représentera, si l'on y ajoute la somme qui a déjà pu être préfinancée à la fin 2001, une assistance aussi importante que celle accordée cette année.

The Balkans will account for €765 million, which, together with the amount brought forward to this year, is similar to the significant aid funding level this year.


Vous avez déjà pu prendre connaissance des mesures américaines sur l'acier, ainsi que ma réaction immédiate d'hier soir.

You are already aware of the American measures on steel, as well as of my immediate reaction of yesterday evening.


Comme on a déjà pu le suggérer à propos des entreprises, les fonds publics ne devraient être mobilisés pour des campagnes destinées au grand public qu'au seul cas où les initiatives spontanées des médias ou du secteur privé n'atteignent pas le but poursuivi. La Commission, et à plus forte raison les États membres, devraient donc avoir une idée précise de la situation dans les différents secteurs (particuliers, entreprises, organismes publics) et prévoir, le cas échéant, des actions visant à "combler les vides" : l'important est d'éviter les chevauchemen ...[+++]

As already argued in the case of businesses, in the area of communication with the general public, public money should be used only if and when spontaneous initiatives by the mass media or private sector do not achieve the aim: the Commission and above all the Member States should have a full picture of the situation in the various sectors - private individuals, companies and public bodies - and should take any measures to "fill the gaps". Hence it is necessary to avoid overlapping and duplication of measures.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     déjà pu mesurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pu mesurer ->

Date index: 2024-09-28
w