Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà précisé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre, ici, a déjà précisé la position de ce gouvernement, à savoir que la santé, c'est notre priorité et le sujet de notre prochain réinvestissement majeur.

The Prime Minister has already made clear what the government's position is: health is a priority and will be the focus of our next major reinvestment.


Comme je l'ai déjà précisé, notre travail est régi par la Loi sur les produits dangereux.

As I mentioned, we currently work in the context of the Hazardous Products Act.


Comme on l’a déjà précisé, il est important de souligner que l’objectif principal de notre stratégie en Afghanistan est de débarrasser le pays des groupes de talibans.

As has already been emphasised, it is important for us to stress that one of the main objectives of our strategy in Afghanistan is to get rid of the Taliban groups from this country.


J'ai déjà précisé que l'intérêt supérieur de l'enfant constituait une considération de tout premier ordre dans notre travail, mais cette considération ne l'emporte pas sur toutes les autres.

Best Interests of the Child is a key consideration, but it does not outweigh all other factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Notre porte-parole en matière d'agriculture a déjà précisé que nous avons posé 20 questions à ce sujet au cours des derniers jours.

Our agriculture critic already pointed out that we have asked 20 questions in the last few days.


Je pense qu’il est compréhensible que nous ajoutions à nouveau un certain nombre d’éléments essentiels au paquet Erika II. Comme notre collègue Piecyk l’a déjà précisé, seuls les points ayant trait à la navigation doivent y être inclus car les choses progressent beaucoup trop lentement pour l’instant.

I think it is wise once again to add a number of important elements to the Erika II package. As Mr Piecyk has already indicated, we will need to make more headway, for things are developing far too slowly at the moment.


Ainsi, l'économie de la connaissance dans laquelle nous entrons rétroagit déjà sur notre conception des institutions européennes. Car cette nouvelle méthode de coordination doit signifier, nous le savons déjà, l'abandon de l'intégration autoritaire par en haut, l'abandon des réglementations uniformisatrices et leur remplacement par un système où les États et les démocraties nationales joueront un rôle beaucoup plus important, et se coordonneront en réseaux, selon le modèle précisément d'un réseau informa ...[+++]

The knowledge economy which we are moving into is thus already having a retroactive effect on our concept of the European institutions, for this new method of coordination must mean, as we already know, that top-down authoritarian integration and uniformising regulations are to be abandoned and replaced by a system in which the States and national democracies will play a much more important role, and will combine within networks following the specific model of a computer network. The Union as such must then simply play the role of coordinator and catalyst, to use the precise word used in the Lisbon conclusions.


Quand le gouvernement mettra-t-il fin à ce démembrement tragique d'une institution canadienne qui a déjà fait notre fierté, un démembrement qui a commencé, je le précise, avec sa décision ridicule, traîtresse et perfide de privatiser les Chemins de fer nationaux?

When will government act to stop this tragic gutting of a once proud Canadian institution, a gutting I might add that it started with its ridiculous, treacherous and traitorous privatization of the CNR?




D'autres ont cherché : déjà précisé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà précisé notre ->

Date index: 2023-05-30
w