Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «déjà pris votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Marilyn Buffalo: Sauf votre respect, madame Longfield, il est évident que vous avez déjà pris votre décision.

Ms. Marilyn Buffalo: With all due respect, Madam Longfield, it's obvious that you've already made up your mind.


Votre rapporteure observe que certains États membres ont déjà pris des mesures spécifiques pour mettre en place un partenariat avec les acteurs locaux et régionaux, entre autres en établissant des réseaux spécifiques, par exemple dans le domaine des marchés publics ou de la surveillance du marché, qui lient les autorités régionales et locales.

Your Rapporteur notes that some Member States have already taken specific measures in order to develop a partnership with local and regional actors, inter alia, by setting up specific networks, e.g. in the area of public procurement or market surveillance, which link regional and local authorities.


Je crains également qu’étant donné la position que vous avez défendue à l’instant, vous n’ayez en fait déjà pris votre décision, bien qu’aucune étude d’impact n’ait encore été réalisée, bien que nous ne devions pas introduire de taxe sur les transactions financières au niveau européen.

I also worry that, with the stand you took a short while ago, it is as if you have already decided on your position, despite the fact that there is no impact study, despite the fact that we should not introduce a financial transaction tax at European level.


Nous sommes prêts à présenter un projet de loi à la Chambre. Bien sûr, j'ai déjà pris connaissance de votre suggestion et de celle de votre collègue d'Ottawa—Vanier à l'effet que c'est peut-être une priorité de le faire ce printemps.

Of course, I have now taken under advisement your suggestion and that of your colleague from Ottawa—Vanier, that is that it may be a priority to move ahead with this this spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Bonde, comme vous le savez, la Conférence des présidents a déjà pris votre point de vue en considération et a confirmé que la composition des délégations de chaque commission relève de la responsabilité des membres de la commission. Par conséquent, c’est à la commission qu’il revient de décider quelle représentation est appropriée.

Mr Bonde, as you are aware, the Conference of Presidents has already taken your position into consideration and has confirmed that the composition of each committee’s delegations is the responsibility of the committee members, and therefore it is the committee that must decide on what representation is appropriate.


Votre gouvernement a abandonné cet accord, et votre budget ne respecte qu'une petite partie des engagements financiers déjà pris par le gouvernement du Canada pour améliorer la qualité de vie des Premières nations et des autres Canadiens autochtones.

Your government has abandoned this Accord and your budget reflects only a fraction of the financial commitments already committed by the Government of Canada to help improve the quality of life for First Nations and Aboriginal Canadians.


Étant donné que vous avez déjà pris la parole pour une motion de procédure alors que vous n’étiez pas sur la liste des orateurs, je suggère que M. Pearson ait l’obligeance de répondre à votre commentaire à la fin du débat.

As you have already taken the floor to raise a point of order, despite not being on the list of speakers, I suggest that Mr Pearson may well wish to reply to your comment at the end of the debate.


Je répète dès lors ma question, pourquoi avez-vous déjà pris votre décision sur le sujet?

To repeat my question, therefore, why have you already taken your decision on this matter?


Le Parlement européen, et votre commission en particulier, a déjà pris un certain nombre d'initiatives.

The European Parliament, and your committee in particular, has already taken a number of initiatives.


Le président: Joe, votre petite question a déjà pris deux minutes et 30 secondes.

The Chair: Joe, your short question is two minutes and 30 seconds so far.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     déjà pris votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pris votre ->

Date index: 2023-05-22
w