Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Candidat faisant déjà partie de la fonction publique
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Cuir chevelu
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Paramnésie
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti national unifié de l'indépendance
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Partie gagnante
Partie obtenant gain de cause
Partie qui a eu gain de cause
Partie qui a gain de cause
Région temporale
Sentiment du déjà vu
Toute partie
UNIP
établissement existant

Traduction de «déjà partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mise en cause contre une personne qui n'est pas déjà partie à l'action

Third Party Claim against Person Not Already Party to the Action


candidat faisant déjà partie de la fonction publique

appointed from within the public service


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Désignation et triage des renseignements commerciaux confidentiels. Partie 2 : données d'essai déjà fournies

Confidential Business Information Designation and Segregation. Part 2: Previously Provided Test Data


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


partie gagnante | partie obtenant gain de cause | partie qui a eu gain de cause | partie qui a gain de cause

successful party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 2 à 7 et 27 auraient probablement déjà été adoptés ici, ils seraient en train d'être étudiés au Sénat pour être adoptés, même avant l'été, et ils feraient déjà partie du Code criminel.

Clauses 2 to 7 and 27 would probably already have been passed here, would be in the process of being studied in the Senate in order to be passed, even before the summer, and would already be part of the Criminal Code.


Afin que la Convention s'applique entre un pays en voie d'adhésion et un État qui est déjà partie, l'adhésion doit être acceptée par l'État qui est déjà partie.

In order for the Convention to apply between an acceding state and a state which is already a party to it, the accession must be accepted by the state which is already a party.


En outre, l’association effective du Liechtenstein aux acquis de Schengen et de Dublin se fera naturellement dans la mesure où ce pays a déjà mis en œuvre une grande partie de la législation européenne et qu’il utilise la même infrastructure pour accéder aux systèmes SIS et VIS que la Suisse, un pays qui fait déjà partie de l’espace Schengen.

In addition, Liechtenstein’s effective association with the Schengen and Dublin acquis will happen naturally as this country has already implemented a large amount of EU legislation and uses the same infrastructure for accessing SIS and VIS as Switzerland, a country which is already part of the Schengen area.


En substance, ces propositions maintiennent les règles relatives à la première partie du mandat, sans apporter le moindre changement et, en ce qui concerne la deuxième partie du mandat, à savoir l’évaluation des modalités de mise en œuvre de l’acquis de Schengen par les États membres qui font déjà partie de l’espace Schengen, elles se contentent d’intégrer les récentes améliorations apportées à l’actuel mécanisme d’évaluation.

In essence, these proposals maintain the rules relating to the first part of the mandate without making any changes and, with regard to the second part of the mandate, or the evaluation of how the Schengen acquis is being implemented by the Member States that are already part of the Schengen area, they merely incorporate the recent improvements to the current evaluation mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signalisation routière, à titre d'exemple, fait déjà partie de notre engagement et fait déjà partie de notre budget.

Traffic signs, for example, are already part of our commitment and are already included in our budget.


Comme je l'ai indiqué dans mon discours, en examinant les dispositions déjà en vigueur, on se rend compte que l'équité, la justice et la compassion font déjà partie intégrante du système. Celui-ci permet aux personnes sans statut de demeurer ici, garantit un délai pour l'obtention de l'approbation de principe et permet les discussions entre deux ministères touchés afin que, dans les cas qui exigent de la compassion et de l'équité, on exerce le pouvoir discrétionnaire de manière appropriée.

As I stated in my speech, when we look at all of the provisions that are already in place, we would have to come to the conclusion that equity, fairness and compassion are parts of the system which not only allow out of status people to remain here, not only provide for a time period to go through the processes to get to the approval in principle, but also allow for discussion to take place between two departments that are involved in the process to ensure that in those cases that require some compassion and equity, discretion will be exercised appropriately.


Vingt-quatre États membres sont d’ores et déjà parties à l’accord relatif à la lutte contre la contrebande conclu entre PMI, la Communauté européenne et les États membres

Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement between PMI and the European Community and Member States: twenty-four Member States are now Parties


2. félicite les cinquante‑deux États qui ont déjà ratifié la convention de Rome ou qui en sont déjà parties, et se réjouit de l'entrée en vigueur imminente de cette convention;

2. Congratulates the 52 States that have already ratified or acceded to the Rome Treaty and welcomes the imminent entry into force of the Treaty;


Ces navires iront rejoindre le NCSM Halifax, qui se trouve déjà dans le golfe Persique, et le NCSM Vancouver, qui est déjà parti ou est sur le point de partir.

They will join HMCS Halifax, already in the Persian Gulf, and HMCS Vancouver, which is either on its way or soon will be.


Je vois maintenant qu'une grande partie des commissaires, une très grande partie même, est manifestement déjà partie déjeuner, alors que nous parlons encore d'eux.

I now see that a large number of Commissioners, indeed a sizeable number of them, have obviously already gone for lunch, despite the fact that they are still the object of discussion.


w