Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel

Traduction de «déjà ou allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est ressorti de l’enquête de marché que le marché belge comptait déjà ou allait très certainement accueillir dans un avenir proche plusieurs fournisseurs concurrents de porte-monnaie mobiles (PayPal, p.ex.), gage d'une saine concurrence entre fournisseurs.

The market investigation revealed that several competing mobile wallet providers already exist (e.g. PayPal) or are very likely to enter the Belgian market in the near future, ensuring healthy competition between providers.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti que ce compte de paiement allait être clos.

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti que ce compte de paiement allait être clos.

5. Member States may permit credit institutions that offer payment accounts with basic features to refuse an application for such an account where a consumer already holds a payment account with a credit institution located in their territory which allows him to make use of the services listed in Article 17(1), save where a consumer declares that he has received notice that a payment account will be closed.


Heureusement, le commissaire a déjà indiqué dans son discours, il y a une minute de cela, qu’il allait lancer une telle enquête et allait se pencher très sérieusement sur ce problème.

Fortunately, the Commissioner has already indicated in his speech a minute ago that he will initiate such an investigation and that he will take the matter seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un certain nombre de ces domaines d'action, des actes spécifiques ont déjà été retenus aux fins d'un examen plus approfondi de leur potentiel de simplification avant même que la Commission ait décidé si elle allait préparer des propositions formelles (annexe 2).

Within a number of these policy areas, specific legislation has already been identified for closer examination of their simplification potential before the Commission decides whether to prepare formal proposals (Annex 2).


L'enquête de la Commission a montré que l'entreprise commune allait certes exercer ses activités sur le marché émergent des services logistiques, mais que plusieurs entreprises gazières européennes disposaient déjà du savoir-faire et des installations nécessaires pour pénétrer le marché en question.

The Commissions investigation showed that while the joint venture will be active on new emerging market for logistic services, several European gas companies already have the necessary know-how and facilities to enter this market.


La Cour a notamment statué que l'obligation d'obtenir une autorisation de travail dans le pays d'accueil pour des travailleurs ressortissants d'Etat tiers déjà titulaires d'un contrat de travail régulier dans l'Etat membre d'établissement de leur employeur allait au-delà de ce qui pouvait être exigé comme condition nécessaire pour effectuer une prestation de services.

The Court ruled that the requirement to obtain a work permit for nationals of non-member countries who already have a regular work contract in the Member State in which their employer is established exceeded what could be demanded as a necessary requirement for providing services.


Le Conseil, lors de sa réunion du 17 octobre 2001, avait déjà, sur la même idée de priorité absolue, annoncé que l'Union allait mobiliser sans délai une aide humanitaire de plus de 320 millions d'euro.

The Council had already announced, at its meeting of 17 October 2001, that the Union was going to raise over EUR 320 million of humanitarian aid as a top priority without delay.


Quant à l'examen analytique de l'acquis, la Commission européenne a annoncé qu'elle allait, dans un premier temps, présenter et expliquer l'acquis communautaire (comme elle l'a déjà fait avec les autres pays candidats) lors de réunions bilatérales avec la Turquie et dans le cadre des sous-comités qui seront créés par le prochain Conseil d'association UE-Turquie du 11 avril.

Concerning the analytical examination of the acquis, the European Commission announced as a first step that it would explain the nature of the acquis communautaire as was done with the other candidate countries - through bilateral meetings with Turkey and sub-committees to be created by the next EU-Turkey Association Council scheduled for 11 April.


Le comité ne vous a peut-être pas invité parce qu'il connaissait déjà ou allait inclure les points qui vous tenaient à cœur.

Perhaps they did not invite you because they already had or were going to include what you wanted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà ou allait ->

Date index: 2025-08-16
w