Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Musique bien connue
Technique au point
Technique avancée
Technique bien au point
Technique déjà au point
Technique mature
Technique éprouvée

Traduction de «déjà opérationnelle bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


technique avancée [ technique au point | technique bien au point | technique déjà au point | technique éprouvée | technique mature ]

mature technique


musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a déjà des marchés qui existent pour ces secteurs, des marchés intéressants, des marchés structurés, des marchés qui fonctionnent bien, et ce serait essayer d'ajouter une entrave à un secteur qui est déjà opérationnel.

Interesting and well structured markets already exist for those products, and these markets are working well. This bill would raise a barrier in a sector that is already operational.


Je me réjouis que le représentant de la Commission ait indiqué que cette question serait évoquée lors du sommet et qu’une demande en faveur des normes de sûreté internationales les plus élevées sera formulée concernant les centrales nucléaires déjà opérationnelles et celles qui sont prévues en Russie et, bien entendu, dans l’Union européenne.

I am pleased that the Member of the Commission mentioned that this issue will be raised at the summit and that there will be a call for the highest international safety standards in nuclear power plants already operating and those that are planned, in both Russia, and of course, the European Union.


Le prêt de titres est déjà utilisé par de nombreux DRR, dans le cadre d'accords opérationnels et juridiques bien établis.

Stock lending is already used by many PSAs through established operational and legal arrangements.


20. souligne combien, dans le quatrième train de mesures politiques proposées, il serait opportun de prévoir des engagements directs de la Commission, en particulier en ce qui concerne les moyens d'améliorer les possibilités d'accès à l'information, aussi bien sur les réglementations que sur les possibilités de planification et de financement, y compris par le réseau de guichets déjà opérationnel, par exemple "Europe direct".

20. Points out that direct commitments from the Commission should be incorporated into the fourth set of proposed policy measures, not least as regards ways of improving access to information, both on the relevant regulations and on planning and financing possibilities, including through the network of offices already in operation, such as the Europe Direct offices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme, en cas de succès de la mise en œuvre des mesures de restructuration financière et opérationnelle du plan de restructuration pour 2010-2011, le paiement par l’utilisateur ne serait plus nécessaire pour assurer la pérennité à long terme de TV2 Danmark A/S, et qu’il n’existe pas d’étude d’impact du paiement par l’utilisateur sur la concurrence, la question se pose également de savoir si la mise en phase automatique d’ores et déjà adoptée pour 2012 au plus tard est bien opportune.

Moreover, since a successful implementation of the financial and operational restructuring measures included in the restructuring plan by 2010-2011 could render the introduction of user charges on the TV2 channel unnecessary for ensuring the long-term viability of TV2 Danmark A/S, and because there was no assessment of the effects of these charges on competition, the question was raised as to whether the automatic phasing-in of these charges by 2012, which has already been decided, is appropriate.


En outre, les premiers réseaux transfrontaliers de chaleur et de froid sont déjà opérationnels et les questions qui se posent concernant le gaz naturel (c'est-à-dire un bien pour lequel il est difficile de déterminer le lieu de livraison) se posent également à leur égard.

Furthermore, the first cross-border heat and refrigeration networks are already operational and the same issues that arise with regard to natural gas (i.e. a good for which it is difficult to determine the place of supply) also arise in their respect.


Bien que le CEPOL soit déjà opérationnel, une phase transitoire est prévue; elle démarrera à la date d'entrée en vigueur de la décision à l'examen et se prolongera jusqu'à ce que le personnel en place soit pleinement soumis au statut des fonctionnaires, que du nouveau personnel soit recruté en conséquence, que le nouveau directeur soit désigné et que l'accord concernant le siège soit signé avec l'État membre d'accueil, etc.

Although CEPOL is already operational, there will be a transitional phase starting from the entry into force of the Decision until current staff are fully incorporated to the system of staff regulations and new staff are recruited accordingly: the new Director designated, the headquarters agreement with the host State signed, etc.


Cette unité est, en fait, déjà opérationnelle bien que nous voulions la renforcer.

Such a unit is, in fact, already operational although we intend to strengthen it further.


M. Michael Prince: Deux ou trois de ces programmes ne nécessitent pas l'injection de fonds supplémentaires étant donné qu'ils sont déjà opérationnels et qu'un échéancier est de toute façon prévu pour les évaluations, si bien qu'en ce qui les concerne, on a déjà mis le pilote automatique en quelque sorte.

Prof. Michael Prince: There are two or three here that really don't involve new money, in that they are programs already running and there's a timetable for evaluations in any case, so there are a couple that are already sort of on automatic pilot.


M. Michael Prince: Deux ou trois de ces programmes ne nécessitent pas l'injection de fonds supplémentaires étant donné qu'ils sont déjà opérationnels et qu'un échéancier est de toute façon prévu pour les évaluations, si bien qu'en ce qui les concerne, on a déjà mis le pilote automatique en quelque sorte.

Prof. Michael Prince: There are two or three here that really don't involve new money, in that they are programs already running and there's a timetable for evaluations in any case, so there are a couple that are already sort of on automatic pilot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà opérationnelle bien ->

Date index: 2021-08-26
w