Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Facilité offerte aux usagers
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Sentiment du déjà vu
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Un guide des cours de cinéma offerts au Canada
établissement existant

Vertaling van "déjà offert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered


Guide des programmes d'études offerts au Canada en cinéma, télévision et communication [ Guide des cours de cinéma et de télévision offerts au Canada | Un guide des cours de cinéma offerts au Canada ]

The Guide to Film, Television and Communication Studies in Canada [ A Guide to Film and Television Courses in Canada | A Guide to Film Courses in Canada ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Déjà offerte aux pays de l'Est partenaires de la PEV, la possibilité d'un alignement, au cas par cas, sur les déclarations PESC pourrait aussi être proposée aux partenaires du Sud.

· The possibility of aligning, on a case-by-case basis, with CFSP Declarations (already offered to eastern ENP partners), could be proposed also to southern partners.


Deux nouvelles bases de données accessibles au public ont été ajoutées aux divers instruments d'information déjà offerts par TAIEX pour faciliter et suivre les progrès accomplis en matière de rapprochement.

Two new publicly accessible databases were added to the various database tools already offered by TAIEX to help facilitate and monitor the approximation progress.


Le sommet a également été l'occasion de discuter de la proposition de l'UE de septembre 2016 visant à améliorer l'accès à son marché pour un certain nombre de produits industriels et agricoles en provenance d'Ukraine, outre les possibilités déjà offertes par la zone de libre-échange approfondi et complet (DCFTA).

The Summit also offered an opportunity to discuss the EU's proposal of September 2016 to improve access to the EU market for a number of industrial and agricultural products from Ukraine, in addition to the opportunities created already by the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA).


Je vous donne des exemples de cours qui sont déjà offerts à distance: le cours de psychologie, le certificat en traduction et la maîtrise ès Arts sont des programmes déjà offerts par le Collège sur Internet.

I can give you examples of courses that are already being offered through distance education: the psychology course, the translation certificate and the master's in arts are programs that are already provided by the college over the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà offert 500 millions de dollars à l'agriculture, mais nous avons aussi offert des subventions à l'exportation.

We have already offered $500 million to agriculture, but we have also offered subsidies for exports.


En plus du programme de maîtrise en éducation qui est déjà offert en français à l'Université Simon Fraser, un nouveau programme de maîtrise en éducation est maintenant offert en ligne aux enseignants de la province et à ceux de l'extérieur.

In addition to the masters of education offered in French at SFU already, a new masters of education program is now accessible online for teachers throughout the province and beyond.


36. L'UE, par l'intermédiaire de TACIS, a déjà offert son aide à la Russie pour accélérer le passage des frontières et la délivrance de passeports conformes aux normes de l'OACI, en particulier aux résidents de Kaliningrad.

36. The EU has already offered assistance to Russia through Tacis with a view to expediting border crossing and delivery of ICAO-compatible passports, especially to Kaliningrad residents.


En tout état de cause, le développement d'un tel système devrait s'appuyer sur une définition claire des besoins et des objectifs, ainsi que sur une évaluation attentive des initiatives existantes (y compris des possibilités déjà offertes par SIS et VISION) et des ressources à mobiliser.

Anyway, the development of such a system should be based on a clear definition of needs and objectives as well as a thorough evaluation of existing initiatives (including the possibilities already offered by the SIS and VISION) and resources to be mobilised.


Il importe de souligner que tous ces services sont offerts à titre de complément aux services déjà offerts par le secteur privé et par la Banque de développement du Canada, BDC.

Importantly, all of these services will be provided in a manner that is complementary to the services provided by both the private sector and by the Business Development Bank of Canada, BDC.


Si le Sénat décide d'approuver ce projet de loi aujourd'hui — projet de loi qui a déjà été adopté en principe par une résolution de l'autre chambre — les deux députés qui ont déjà offert de coparrainer le projet de loi, M. Ovid Jackson et M. Dennis Mills, se trouveront dans la position injuste de ne pas pouvoir présenter leurs propres initiatives.

If the Senate later today decides to approve this bill — which in principle has already been adopted by a resolution of the other House — then the two members who have already asked to co-sponsor the bill, Mr. Ovid Jackson and Mr. Dennis Mills, will be put in the invidious position that they cannot proceed with their own matters.


w