Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Traduction de «déjà octroyés depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce.

The new emergency support comes on top of €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece.


La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce, ce qui inclut la fourniture d'abris, de services de soins de santé primaires et d'un soutien psychosocial, l'amélioration des conditions d'hygiène, ainsi qu'une éducation informelle et des espaces sûrs pour les enfants et les femmes.

The new emergency support comes on top of the €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece, including shelter, primary health care, psycho-social support, improved hygiene conditions as well as informal education and safe spaces for children and women.


Depuis le début des nouveaux programmes des Fonds structurels en 2000, les crédits du FSE - y compris ceux relevant de l'initiative EQUAL - octroyés à l'Allemagne (État fédéral et Länder) pour lutter contre l'exclusion sociale ont déjà atteint plus de 650 millions d'euros.

Since the start of the new Structural Funds programmes in 2000, ESF - including EQUAL -payments to Germany (Bund and Länder) to fight social exclusion have already amounted to more than EUR 650 million.


Les 30 millions d’euros supplémentaires proviennent de l’instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et viennent s’ajouter aux 960 millions d’euros déjà octroyés par la Commission européenne depuis le début de la crise, comprenant le programme d'aide global de 400 millions d’euros, lancé avec la communication conjointe UE-Syrie du 24 juin 2013.

The extra €30 million come from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and are in addition to €960 million already provided by the European Commission since the start of the crisis, including the €400 million comprehensive assistance package launched with the Joint EU Syria Communication of 24 June 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enveloppe financière prévue dans le programme MEDIA depuis 2007 et jusqu'en 2013 en faveur de l'industrie cinématographique européenne s'élève à 755 millions d'euros (1,7 milliard d'euros ont déjà été octroyés depuis le lancement du programme en 1991).

The budget allocated to the European film industry under the MEDIA programme for the period from 2007 to 2013 totals € 755 million (€ 1.7 billion have already been granted since the programme was launched in 1991).


Les 4 500 personnes déjà licenciées par Olympic Airlines n’ont pas perçu, depuis le 15 décembre 2009, l’indemnisation légale prévue et les procédures visant à octroyer une retraite complète aux personnes qui remplissent les conditions requises et à transférer les travailleurs qui restent vers d’autres services publics ne progressent pas.

The 4 500 workers already dismissed by Olympic Airlines have not received the payments to which they are legally entitled since 15 December 2009 and the procedures for giving qualifying workers a full pension and transferring remaining workers to other public services are at a standstill.


F. considérant que l'effort de secours qui s'est mis en place depuis partout dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant jusqu'ici à 1 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a, par ailleurs, promis d'octroyer des fonds supplémentaires provenant de la réserve d'urgence, qui s'élève à 200 millions ...[+++]

F. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and promises more funds from the emergency reserve of € 200 m,


Active en Albanie depuis 1994, la BEI a déjà mis à disposition plus de 140 millions d'EUR à l'appui de projets essentiels pour l'économie albanaise, notamment dans le domaine des infrastructures, et à l'appui de la promotion des petites et moyennes entreprises des secteurs productifs et coopératifs au moyen d'un prêt global (ligne de crédit) octroyé au secteur bancaire du pays.

Active in Albania since 1994, the EIB has contributed over EUR 140 million towards projects of key importance for the Albanian economy, such as various infrastructure investments and the promotion of small and medium-sized enterprises in the productive and cooperative sectors through a global loan (credit line) to Albania's banking sector.


Cette assistance constitue un complément nécessaire à l'aide humanitaire que l'Union européenne octroie, par le biais d'ECHO, pour financer les camps, les produits alimentaires et les médicaments destinés aux réfugiés de la région, qui se sont déjà vu octroyer, depuis 1998, un montant de 43,6 millions d'euros.

This support is a necessary complement to humanitarian aid that the European Union is providing through ECHO to fund camps, food and medicines for the refugees in the region, and for which since 1998 € 43.6 million have been earmarked already.


Étant donné qu'on doit se retirer de ce secteur, parce qu'on parle de deux choses assez différentes, l'assurance-emploi et la formation de la main-d'oeuvre, on se retire du secteur et on continue de diminuer les fonds qui lui sont octroyés depuis déjà un certain temps pour les ramener à zéro.

Since we have to withdraw from this sector, because employment insurance and manpower training are two fairly different things, we are withdrawing and have been continuing to reduce the funding to zero.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà octroyés depuis ->

Date index: 2024-07-24
w