Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logement inoccupé déjà occupé

Vertaling van "déjà occupé auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
logement inoccupé déjà occupé

ever-occupied vacant dwelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que l’augmentation du nombre d’organes disponibles et du taux de guérison parmi les patients permettra à davantage de citoyens de retrouver une vie complète, leur famille, un nouvel emploi ou un emploi déjà occupé auparavant et de modifier fondamentalement leur qualité de vie.

In my opinion, more organs and more successfully cured patients will mean that more people return to a full life, to their families and to new jobs or back to existing jobs, making a fundamental change to their quality of life.


Il a trait aux documents dont nous nous sommes déjà occupés auparavant au Parlement européen.

It relates to documents we have already dealt with before in the European Parliament.


L'Office des transports s'est déjà occupé auparavant de régler les différends liés au bruit, aux vibrations et aux autres désagréments. Or, en décembre 2000, la Cour d'appel fédérale a jugé que l'Office n'avait aucune autorité en la matière.

However, in December 2000 the Federal Court of Appeal ruled that the agency did not, that is correct, did not have the jurisdiction in such matters.


En 1928, il a été élu député du comté provincial de Shelburne, siège déjà occupé auparavant par son grand-père et son père.

In 1928, he was elected to the provincial Shelburne riding once held by both his grandfather and his father.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les Territoires Occupés, les effets du couvre-feu sur les revenus individuels et l'arrivée de travailleurs rapatriés, couplés à une réduction significative des transferts en provenance de ces travailleurs et des pays du Golfe et aux pertes d'exportation vers les pays arabes voisins, ne font qu'aggraver une situation économique déjà gravement compromise auparavant.

In the Occupied Territories the effects of the curfew on individual incomes and the return of repatriated workers, taken together with a significant reduction in transfer of funds by these workers from the Gulf states and the loss of exports to neighbouring Arab countries have only served to aggravate an economic situation which was already in a serious state.




Anderen hebben gezocht naar : logement inoccupé déjà occupé     déjà occupé auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà occupé auparavant ->

Date index: 2022-03-04
w