Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaitement au sein
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Comptes individuels de la société mère
Comptes sociaux de la mère
Construction existante
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mère d'accueil
Mère de remplacement
Mère de substitution
Mère porteuse
Société mère ultime
Société tête de groupe
établissement existant
états financiers de la société mère
états financiers individuels de la société mère

Vertaling van "déjà mère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse

surrogate mother


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

ultimate parent undertaking


régleur-opérateur de machine à tailler les engrenages par fraise-mère développante [ régleuse-opératrice de machine à tailler les engrenages par fraise-mère développante | régleur-opérateur de machine à tailler les engrenages par fraise-mère | régleuse-opératrice de machine à tailler les engrenages par fraise-mère ]

gear-hob-milling machine set-up operator [ gear-hobbing machine set-up operator | gear hobber set-up operator ]


états financiers de la société mère | états financiers individuels de la société mère | comptes sociaux de la mère | comptes individuels de la société mère

parent company financial statements


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une entreprise qui est une filiale est exemptée de l’obligation de publier une déclaration si les informations requises sont déjà présentées dans le rapport de l’entreprise mère (c'est-à-dire l’entreprise qui est en charge de la gestion et des opérations de la filiale).

A subsidiary company is not required to produce a statement if the information is included in the report of its parent company (i.e. the company that controls the management and operation of the subsidiary company).


Une entreprise qui est une filiale est exemptée de l’obligation de publier une déclaration si les informations requises sont déjà présentées dans le rapport de l’entreprise mère (c'est-à-dire l’entreprise qui est en charge de la gestion et des opérations de la filiale).

A subsidiary company is not required to produce a statement if the information is included in the report of its parent company (i.e. the company that controls the management and operation of the subsidiary company).


3. Les autorités compétentes chargées de la surveillance d'établissements contrôlés par un établissement mère dans l'Union contactent, si possible, l'autorité de surveillance sur base consolidée lorsqu'elles ont besoin d'informations, dont l'autorité de surveillance sur base consolidée peut déjà disposer, concernant la mise en œuvre d'approches et de méthodes prévues par la présente directive et le règlement (UE) no 575/2013.

3. The competent authorities responsible for the supervision of institutions controlled by an EU parent institution shall where possible contact the consolidating supervisor when they need information regarding the implementation of approaches and methodologies set out in this Directive and in Regulation (EU) No 575/2013 that may already be available to the consolidating supervisor.


Les directives fiscales de l’Union (les directives sur les intérêts et redevances et sur les fusions ainsi que la directive «mères-filiales») permettent déjà aux États membres d’appliquer des mécanismes anti-abus.

The EU tax Directives (Directives on Interest and Royalties, Mergers and Parent-Subsidiary) already allow Member States to apply anti-abuse safeguards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la répartition géographique et la ventilation par âge et par situation socio-économique rendent déjà difficile pour les femmes de s'organiser et de défendre leurs intérêts, le préjugé selon lequel pour de nombreuses personnes, le fait d'être mère célibataire est une situation temporaire qui peut changer une fois que la mère célibataire a retrouvé un partenaire, rend la situation de mère célibataire en Europe encore plus ardue.

While the geographic distributions along with the age and socioeconomic divisions already make it difficult for single mothers to organise and lobby, the stigma that many view single motherhood with: a temporary situation that can change once a single mother finds a new partner makes it even more challenging to be a Single Mother in Europe.


AA. considérant que des services de garde d'enfants de qualité et abordables jouent un rôle extrêmement important pour les mères isolées et leurs enfants, notamment jusqu'à l'âge de 2 ans; considérant que le recours à des garderies officielles jusqu'à l'âge de 2 ans varie de 73 % au Danemark à seulement 2 % en République tchèque et en Pologne et que seuls quelques États membres (Danemark, Pays-Bas, Suède, Belgique, Espagne, Portugal et Royaume-Uni) ont déjà atteint les objectifs de Barcelone (mise en place de structures d'accueil pou ...[+++]

AA. whereas the provision of quality, affordable childcare services plays an extremely important role for single mothers and their children, especially for the category of 0-2-year-olds; whereas the use of formal childcare arrangements for the category of 0-2- year-olds varies from 73% in Denmark to only 2% in the Czech Republic and Poland, and whereas only a few EU Member States (Denmark, the Netherlands, Sweden, Belgium, Spain, Portugal and the UK) have already met the Barcelona targets (the provision of childcare for 33% of children under 3 years old);


Les États membres peuvent prendre l'Allemagne pour modèle de mise en œuvre d'une telle initiative, étant donné que ce pays a déjà augmenté les allocations de chômage versées aux mères célibataires ayant des enfants à charge.

Member States can use Germany as a model for implementation of this as they already have increased unemployment benefits for Single Mothers with dependent children.


AA. considérant que des services de garde d’enfants de qualité et abordables jouent un rôle extrêmement important pour les mères célibataires et leurs enfants, notamment jusqu'à l'âge de 2 ans; considérant que le recours à des garderies officielles jusqu'à l'âge de 2 ans varie de 73 % au Danemark à seulement 2 % en République tchèque et en Pologne et que seuls quelques États membres (Danemark, Pays-Bas, Suède, Belgique, Espagne, Portugal et Royaume-Uni) ont déjà atteint les objectifs de Barcelone (mise en place de structures d’accuei ...[+++]

AA. whereas the provision of quality, affordable childcare services plays an extremely important role for single mothers and their children, especially for the category of 0-2-year-olds; whereas the use of formal childcare arrangements for the category of 0-2- year-olds varies from 73% in Denmark to only 2% in the Czech Republic and Poland, and whereas only a few EU Member States (Denmark, the Netherlands, Sweden, Belgium, Spain, Portugal and the UK) have already met the Barcelona targets (the provision of childcare for 33% of children under 3 years old);


C’est pourquoi il est essentiel que nous prenions en compte les femmes qui sont déjà mères et font des études, par exemple, que nous exigions une organisation des études particulièrement souple, en l’occurrence, et que nous encouragions et soutenions l’accès des jeunes femmes, en particulier celles qui sont issues de régions périphériques et de catégories vulnérables telles que les femmes migrantes et membres de minorités ethniques car, ici, il existe des anomalies et des inégalités criantes.

That is why it is essential that we take account of women who are already mothers and are studying, for example, that we demand particularly flexible organisation of studies here, and that we promote and support access for young women, especially from remote regions, and vulnerable groups such as migrant women and women from ethnic minorities, for there are major anomalies and inequalities here.


La législation bancaire donne déjà aux autorités de surveillance la possibilité de déléguer l’entière responsabilité de la surveillance d’une filiale aux autorités de surveillance de la société mère.

Banking legislation already gives supervisors the possibility to delegate full responsibility for the supervision of a subsidiary to the supervisor of the parent company.


w