Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà montrés largement favorables " (Frans → Engels) :

Il est solidement étayé par une consultation des experts et du public, qui s'y sont montrés largement favorables.

The Plan is based on, and strongly supported by, wide–ranging expert and public consultation.


Tous les partis de la Chambre se sont déjà montrés largement favorables au projet de loi.

The bill has already received significant support from all parties in the House.


Tous les partis qui se sont prononcés se sont montrés largement favorables à cette idée de travailler ensemble pour établir des normes nationales dans le respect des compétences provinciales.

All the parties who spoke seemed to support the idea of working together to establish national standards if provincial jurisdictions were to be respected.


Depuis que le NPD a présenté le projet de loi en 1997, les Canadiens s'y sont montrés largement favorables.

Since the NDP introduced the bill in 1997, there has been broad support for it among Canadians.


Le nouveau programme, dont l’application doit commencer en 2014, a déjà bénéficié d’un accueil largement favorable au sein du groupe de travail du Conseil de l’UE sur l’éducation et auprès des membres du Parlement européen.

The new programme, which is due to come into force in 2014, has already received a broadly positive response in the EU Council working group on education and from members of the European Parliament.


Il est solidement étayé par une consultation des experts et du public, qui s'y sont montrés largement favorables.

The Plan is based on, and strongly supported by, wide–ranging expert and public consultation.


Jusqu'ici, CarboEurope a déjà montré largement que la biosphère européenne absorbe l'équivalent de 10 à 30 % des émissions industrielles annuelles de CO .

To date, CarboEurope has produced significant evidence that the European biosphere is absorbing the equivalent of 10-30% of annual industrial CO2 emissions.


Elle a déjà fait observer qu'elle « se montre généralement favorable à tout accord qui encourage l'interpénétration économique sur le marché commun et le développement de nouveaux marchés et de modalités d'approvisionnement améliorées » [14].

It has already pointed out that it generally takes a positive approach towards agreements that promote economic interpenetration in the common market or encourage the development of new markets and improved supply conditions [14].


La prévention comme élément complémentaire de la politique de répression est une notion largement acceptée par les Etats membres, et les expériences déjà menées ont montré des résultats encourageants.

Prevention as a complement to enforcement policy is a concept widely accepted in the Member States, and experiments conducted so far have yielded encouraging results.


La prévention comme élément complémentaire de la politique de répression est une notion largement acceptée par les Etats membres, et les expériences déjà menées ont montré des résultats encourageants.

Prevention as a complement to enforcement policy is a concept widely accepted in the Member States, and experiments conducted so far have yielded encouraging results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà montrés largement favorables ->

Date index: 2025-09-21
w