Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "déjà indiqué notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiratio ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, comme vous l'a déjà indiqué notre ministre, GE n'a pas les mêmes obligations que la SCHL en ce qui concerne l'exécution des politiques gouvernementales, alors que c'est justement cela notre raison d'être en tant que société de la Couronne.

Also, as our minister pointed out, GE is not required to perform the public policy functions that CMHC is required to perform, and this is the essence of our raison d'être as a Crown corporation.


En ce qui concerne le changement climatique, nous avons déjà indiqué notre intention de respecter nos obligations en vertu du protocole de Kyoto.

With respect to climate change, we have already indicated that we intend to fulfil our obligations under the Kyoto protocol.


Mme Karen Redman: Je tiens à ce que l'on réaffirme la volonté collective des membres de notre comité de traiter des questions de fond de ce projet de loi et de rappeler que nous avons déjà indiqué notre intention de faire du temps supplémentaire.

Mrs. Karen Redman: What I would like to reiterate is the collective willingness of this committee to deal with the substantive issues of this bill and the fact that we've already demonstrated that we're willing to work extra time.


Comme je l'ai déjà indiqué, notre système de prestations est le plus généreux au monde, notre taux d'acceptation des réfugiés compte parmi les plus élevés, et c'est d'ailleurs pour cela que nous attirons autant de demandeurs du statut de réfugié.

As I mentioned already, we have the most generous system of benefits in the world, as well as one of the highest rates of acceptance, and this is a major reason why we attract so many claimants. We also are well above average in terms of refugee claimants approved as well as refugees resettled from abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Commission, nous avons déjà indiqué notre position aux autorités polonaises, en évaluant les mesures compensatoires nécessaires à la conformité avec les règles communautaires en matière d’aides d’État.

On the Commissions side, we have already indicated to the Polish authorities our position in assessing the compensatory measures needed to comply with EC state aid rules.


Ma collègue a déjà indiqué que le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité sera également très important. Une réunion de la troïka sur les affaires relatives à la justice, à la liberté et à la sécurité aura lieu les 27 et 28 octobre à Washington, dans le cadre de notre coopération dans ce domaine.

My colleague has already mentioned that GLS will also be very important. There will be a Troika meeting on GLS affairs on 27 and 28 October in Washington, in the framework of our cooperation on justice, freedom and security.


Notre Parlement a déjà indiqué une voie possible pour répondre à cette demande lors du vote qui est intervenu pendant la dernière session plénière à Strasbourg à propos de la modification du statut et des missions d'Europol.

Parliament already indicated a possible method of responding to this request during the vote held at the last plenary in Strasbourg on modifying the Staff Regulations and missions of Europol.


Notamment parce que comme l’indique à juste titre la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer demain, bon nombre de ces organisations néonazis et d’extrême droite misent sur les sentiments de peur qui existent déjà dans notre société, et que nous ne pouvons pas dissimuler.

Among other things, because, as the resolution on which we are going to vote tomorrow correctly suggests, many of these neo-Nazi and right-wing extremist organisations are playing on feelings of fear which already exist in our society, and which we cannot hide.


Cependant, comme je l'ai déjà indiqué, notre objectif principal n'était pas d'établir une estimation des excédents ou des déficits fédéraux à venir.

However, as I indicated, our primary focus in fact was not to come up with an estimate going forward of the federal surplus or deficit.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le rapporteur, comme l’a déjà indiqué ma collègue Elisabeth Schroedter, notre groupe a marqué son accord sur le résultat du trilogue, et ce, afin d’aboutir à une mise en œuvre rapide du Fonds.

– (FR) Mr President, Mr Špidla, Mrs Bachelot-Narquin, as my colleague, Mrs Schroedter, has already pointed out, our group has indicated that it agrees with the outcome of the trialogue, and has done so in order to have the Fund implemented as quickly as possible.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     déjà indiqué notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà indiqué notre ->

Date index: 2025-08-31
w