Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "déjà impliqués depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

Accident involving jump from cable car, not on rails


revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la participation à une union monétaire implique de renoncer aux instruments monétaires et de taux de change et accentue l'importance d'une flexibilité et d'une capacité de résistance internes; par conséquent, les autorités devraient étudier les différentes possibilités de renforcer davantage les autres instruments contracycliques dont elles disposent, au-delà de ce qui a déjà été réalisé depuis 2009;

joining a currency union entails foregoing monetary and exchange rate instruments and implies an increased importance of internal flexibility and resilience; the authorities should, therefore, consider avenues to further strengthen the alternative counter-cyclical policy instruments at their disposal, in addition to what has been done since 2009;


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenons.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


Mme Bev Desjarlais: Je me demande pourquoi vous aviez besoin de les convaincre de son importance puisqu'ils étaient déjà impliqués depuis le début.

Mrs. Bev Desjarlais: I'm just wondering why you'd need to convince them of its importance if they've been involved since the beginning.


- (PL) Monsieur le Président, trois ans se sont déjà écoulés depuis l’important élargissement de l’Union européenne impliquant dix nouveaux États membres. Tous ces pays présentent une agriculture hautement différentiée, qui a dû être restructurée à un coût très élevé.

– (PL) Mr President, three years have already passed since the major enlargement of the European Union involving ten new Member States, all of which have a highly differentiated agriculture, which has had to be restructured at a very high cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la création de ce satellite implique un engagement considérable de la part du contribuable canadien et que nous espérons le lancer en 2006, le projet de loi est devant la Chambre depuis pratiquement un an déjà.

Although there is an understanding of a substantial commitment by the Canadian taxpayer to the creation of this satellite, which we hope will be launched in 2006, the bill has been before the House for almost a year now.


Une pleine compensation financière ne signifie pas des débours supplémentaires, cela implique une façon différente de répartir les fonds, cela signifie que le gouvernement doit tenir compte d'un réseau de garderies déjà bien en place et qu'au lieu de mettre ses propres conditions au transfert d'argent, il respecte ce qui se fait déjà depuis 1997 et qui inspire le reste du Canada.

Full financial compensation doesn't mean additional expenditures; it implies a different way of allocating funds; it means that the government should consider a day care system that's already firmly in place and that, instead of setting its own conditions for the transfer of funds, it should respect what's been done since 1997 and what has inspired the rest of Canada.


Cet intérêt légitime ne doit pas interférer avec le travail déjà entrepris par les gouvernements indien et norvégien, dont les représentants sont impliqués depuis quelques temps dans l'entreprise difficile et sensible de conciliation dans les pourparlers.

This legitimate interest should not interfere with the work that has already been carried out by the Indian and Norwegian governments whose representatives have been engaged for some time now in the difficult and sensitive task of brokering negotiations.


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which has been done without involving or even informing Parliament, the joint legislator.


En ouverture de la réunion, M. Göke FRERICHS, Président du CES, a relevé que le Comité s'intéresse depuis longtemps à la question de la sécurité alimentaire (lui-même s'est personnellement impliqué dans ce dossier) et qu'en 1996 déjà, dès que la crise de l'ESB a éclaté au Royaume-Uni, il a vigoureusement entrepris de plaider en faveur d'une politique européenne efficace en la matière.

Opening the meeting, Mr Göke Frerichs, ESC president, noted the Committee's long-standing interest in the field of food safety (and his personal commitment to this issue) and its active efforts to press for an effective food safety policy at EU level since the BSE crisis first broke out in the UK in 1996.


La Communauté supporte déjà depuis un certain temps des initiatives dans le domaine de la recherche sur le cancer. L'organisation européenne pour la recherche et le traitement du cancer (EORTC-Bruxelles-Londres-Milan-Amsterdam) a mis en place un réseau européen de centres de données sur le cancer, qui implique actuellement plus de 100 centres.

Some cancer work has already been supported by the Community: the European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) in Brussels, London, Milan and Amsterdam, runs the European Network of Cancer Data Centres which now have more than 100 centres on-line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà impliqués depuis ->

Date index: 2023-07-04
w