Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet financé par diverses sources
Projet financé par plusieurs sources
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «déjà financé plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet financé par diverses sources [ projet financé par plusieurs sources ]

multi-funded project


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs actions ont déjà financé l'échange de connaissances et d'informations, encouragé la mise à niveau du cadre juridique et soutenu l'amélioration de l'environnement des entreprises en Tunisie.

Several actions already financed knowledge and information exchange, promoted an upgrade of the legal framework and supported the improvement of the business environment in Tunisia.


Plusieurs États membres ont d'ores et déjà entrepris la réforme du statut, de l'organisation interne et du financement des universités.

Reforms of universities’ status, internal organisation or funding have been undertaken already in several Member States.


La Banque, qui a déjà financé plusieurs opérations similaires dans la région de la mer Baltique, va également prêter 45 millions d'EUR pour la réalisation de deux parcs éoliens terrestres.

It will also provide a EUR 45 m loan for two onshore wind parks, one of several such projects supported by the EIB in the Baltic Sea Region.


La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[48]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.

The Commission considers that the Horizon 2020 provisions on human embryonic stem cell research are in full accordance with the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.[48] It also considers that these provisions already address a number of important requests of the organisers notably that the EU does not fund the destruction of human embryos and that appropriate controls are put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[46]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure des contrôles adaptés.

The Commission considers that the Horizon 2020 provisions on human embryonic stem cell research are in full accordance with the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.[46] It also considers that these provisions already address a number of important requests of the organisers notably that the EU does not fund the destruction of human embryos and that appropriate controls are put in place.


Plusieurs États membres ont déjà instauré des cadres nationaux spécifiques en matière de financement participatif, ou envisagent de le faire.

Several Member States have already introduced or are planning to introduce domestic bespoke regimes on crowdfunding.


La Commission a déjà traité plusieurs cas d’aides d’État qui concernaient des subventions réduisant les coûts afférents à l’électricité supportés par certaines entreprises (tarifs d’électricité préférentiels: IP/09/1750, IP/07/1727, IP/11/864, IP/11/215; voir également IP/12/397; exonération partielle de la contribution servant à financer l’électricité verte: IP/11/265).

The Commission has already dealt with several state aid cases related to subsidies that reduced electricity-related costs for certain undertakings (preferential electricity tariffs: IP/09/1750, IP/07/1727, IP/11/864, IP/11/215; see also IP/12/397; partial exemption from contributing to the funding of green electricity: IP/11/265).


Le City Council de Derry, en tant que propriétaire et exploitant de l’aéroport, a déjà financé plusieurs améliorations, pour une somme globale de 3 millions de livres sterling (4,4 millions d’euros).

Derry City Council, as owner and operator of the airport, has already financed a number of improvements at a cost of around GBP 3 million (€ 4.4 million).


Le Groupe Eiffage est actif depuis plusieurs années dans la concession d'infrastructures, dont certains projets déjà financés par la BEI (Tunnel Prado-Carenage à Marseille, autoroute Interior Norte au Portugal).

Eiffage has been involved in infrastructure concession work for a number of years, with certain projects already funded by the EIB (Prado-Carenage Tunnel in Marseilles, Interior Norte motorway in Portugal).


Comme je l'ai déjà souligné, plusieurs jours avant le dépôt de la soumission, le ministre des Finances, M. Hamm, et un représentant provincial du Nouveau Parti démocratique sont venus à Ottawa pour y rencontrer plusieurs ministres, dont moi-même.

Several days prior to the submission of the bid, as I indicated earlier, the Minister of Finance, Dr. Hamm, and a representative of the New Democratic Party in the province came to Ottawa to meet with several ministers, including myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà financé plusieurs ->

Date index: 2025-04-30
w