Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Fait d'ores et déjà controuvé
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE

Vertaling van "déjà fait signer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc important que les pays comme le Canada, ainsi que nos amis et alliés qui croient, comme nous, en la valeur des objectifs de ce traité, encouragent les pays qui ne l'ont pas déjà fait à le signer et à le ratifier dans les plus brefs délais.

It is therefore important for countries like Canada, as well as those friends and allies who share our belief in the goals of this treaty, to encourage those countries that have not yet done so to sign and ratify this treaty as soon as possible.


5. insiste sur le fait que la proposition de signature dudit accord d'association est toujours d'actualité, et que l'Union est disposée à le signer, pour autant que soient remplis les critères tels que définis par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012; rappelle que cet accord a d'ores et déjà été paraphé par les autorités ukrainiennes et que l'Union, à l'issue d'un intense processus de négociation ayant associé les deu ...[+++]

5. Underlines the fact that the proposal to sign this Association Agreement is still valid and that the EU stands ready to sign it, as long as the benchmarks, as defined by the Foreign Affairs Council of December 2012, are met; recalls that the agreement has already been initialled by the Ukrainian authorities and that the EU, following an extensive process of negotiation involving both sides on an equal footing, will not renegotiate its full content;


- Monsieur le Président, chers collègues, nous avons enfin la certitude que le yéti n’existe pas car si tel était le cas, les autorités chinoises lui auraient déjà fait signer, dans le cadre de leur programme d’éducation patriotique, la déclaration qualifiant le Dalaï-Lama de dangereux individu, et elles l’auraient largement fait savoir.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we can finally be certain that the yeti does not exist, because if it did the Chinese authorities would already have made it sign, as part of their patriotic education programme, a statement describing the Dalai Lama as a dangerous individual, and they would have publicised it.


D'autres ont déjà fait état de la valeur de l'Accord atlantique, en soulignant que John Hamm, le premier ministre d'alors, a fait d'énormes efforts pour obliger le gouvernement de l'époque, le Parti libéral d'en face, à signer, à son corps défendant, l'Accord atlantique.

People have already spoken about the merits of the Atlantic accord, in terms of John Hamm, the premier at that time, working long and hard to bring the government of the day, the Liberal Party opposite, kicking and screaming to the point where finally it had to sign on to the Atlantic accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n'est déjà fait, le Canada va-t-il enfin signer cette convention importante qui protégera la vie et la santé de tant de personnes dans le monde?

Will Canada, or even better, has Canada now signed this important convention that will protect the life and health of so many people around the world?


Je suis persuadé que, lorsque les représentants du secteur auront bien saisi la situation, ils s'empresseront de signer et de demander à leurs ministres respectifs de signer, comme certains ministres l'ont déjà fait et comme d'autres le feront demain.

I am sure that when the industry understands that fully it will be signing and it will be asking respective ministers to sign it, as some ministers already have and more will be tomorrow.


87. appelle tous les États membres, à l'exception du Danemark et des Pays-Bas, qui l'ont déjà fait, à signer et à ratifier la convention n° 169 de l'OIT relative aux populations autochtones;

87. Calls on all the Member States (except Denmark and the Netherlands, who have already done so) to sign and ratify ILO Convention No 169 on indigenous and tribal peoples;


67. appelle tous les États membres, à l'exception du Danemark et des Pays-Bas, qui l'ont déjà fait, à signer et à ratifier la convention n° 169 de l'OIT relative aux populations autochtones;

67. Calls on all the Member States (except Denmark and the Netherlands, who have already done so) to sign and ratify ILO Convention No 169 on indigenous and tribal peoples;


Je prie les députés de signer un appel, que j'ai fait circuler dans les bancs ; cet appel a déjà été signé par d'autres intellectuels européens.

I would ask the Members to sign a petition which I am circulating, which also bears the signatures of other European intellectuals.


J'invite les Canadiens à envisager de faire des dons d'organes et de tissus et à signer une carte de donneur ou à signer la partie de leur permis de conduire dans laquelle ils peuvent consentir un don de ce genre, s'ils ne l'ont pas déjà fait.

I invite Canadians to consider organ and tissue donation and to sign a donor card or the consent portion of their driver's licence if they have not already done so.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     fait d'ores et déjà controuvé     déjà fait signer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait signer ->

Date index: 2023-07-12
w