Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Fait d'ores et déjà controuvé
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE

Traduction de «déjà fait précédemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, mes examens sont confidentiels mais comme ce dossier fait partie du domaine public, je peux confirmer au comité, comme je l'ai déjà fait précédemment, que j'examine la question.

Well, as you know, I do conduct my reviews in private, but as this is in the public domain, as I've done previously with the committee I will confirm that I am looking into the matter.


Au cours de la période visée au premier alinéa, chaque État membre transmet la situation des cas de fraude et d'irrégularités déjà communiqués à la Commission, qui n'ont pas fait précédemment l'objet d'une mention de recouvrement, d'annulation ou de non-recouvrement.

Within the period referred to in the first subparagraph, each Member State shall give details of the position concerning cases of fraud and irregularities already reported to the Commission whose recovery, cancellation or non-recovery was not indicated earlier.


Il en est de même en cas de nomination comme titulaire d'une charge publique ou d'élection comme membre dans une autre institution de l'Union, si cette institution a son siège dans la ville où les titulaires concernés étaient précédemment tenus de résider du fait du mandat qu'ils détenaient, et si au moment de cette nouvelle nomination ou élection, ils n'ont pas déjà procédé à leur réinstallation.

Nor shall they be so entitled if they are appointed as public office holders, or elected members, of another institution of the Union, if that institution has its seat in the town where they were formerly required to reside by reason of their office and if, at the time of the new appointment or election, they have not already effected their resettlement.


Le Parti libéral du Canada demande, comme il l'avait déjà fait précédemment, que l'on renvoie la question à la Cour suprême du Canada pour que celle-ci en détermine la constitutionnalité et que des consultations soient menées auprès des provinces, comme n'importe quel gouvernement responsable le ferait.

The Liberal Party of Canada requests, as we have requested before, that this issue be referred to the Supreme Court of Canada regarding the constitutionality of it and that there be consultations with the provinces, as any responsible government would do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. confirme la demande qu'il a déjà faite précédemment d'être pleinement informé et dûment saisi de toute décision d'octroyer le statut de candidat à l'adhésion à un pays qui en ferait la demande, de manière à pouvoir veiller à ce que l'impact budgétaire de pareille décision soit dûment pris en compte;

4. Reiterates its request to be fully informed and duly consulted on any decision to grant candidate status to applicant countries, so that the budgetary impact of such decisions can be duly taken into account;


− Monsieur le Président, la brutalité dont fait montre le régime théocratique iranien vis-à-vis de son propre peuple n’est pas nouvelle, ce sujet ayant déjà fait l’objet de résolutions précédemment au sein de notre hémicycle.

− Mr President, the brutal activities of the theocratic Iranian regime against its own people are well known and have been the subject of previous resolutions by this Parliament.


− Monsieur le Président, la brutalité dont fait montre le régime théocratique iranien vis-à-vis de son propre peuple n’est pas nouvelle, ce sujet ayant déjà fait l’objet de résolutions précédemment au sein de notre hémicycle.

− Mr President, the brutal activities of the theocratic Iranian regime against its own people are well known and have been the subject of previous resolutions by this Parliament.


Comme je l’ai déjà fait précédemment, je vais tenter d’expliquer simplement et sans passion de quoi il retourne, à savoir, utiliser la production traditionnelle d’électricité à l’aide de vapeur afin d’en faire une utilisation judicieuse dans l’industrie ou à des fins de chauffage.

I just want to try and do something I have done in the past, which is to explain what this is in very simple terms and for the benefit of those not involved in these matters. What we are talking about is the production, by the traditional means of steam, of electricity, which is then supplied for efficient use in industry or for heating.


Par souci de transparence nous avons décidé en outre de le diffuser ce soir sur internet pour donner - comme d'autres l'ont déjà fait précédemment - un instrument de travail à la convention et à quiconque le considère comme utile.

For the sake of transparency, we have decided to make it available on the Internet by this evening, and we are therefore offering it, as others have offered other texts before, as a working tool to the Convention and to any who may find it useful.


Je vais directement faire référence au thème des droits de l'homme, comme l’a déjà fait précédemment M. Napoletano.

I am going to refer directly to the issue of human rights, as Mrs Napoletano did previously.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     fait d'ores et déjà controuvé     déjà fait précédemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait précédemment ->

Date index: 2025-04-13
w