Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà fait allusion à khanty-mansiysk " (Frans → Engels) :

– (ET) Mon collègue Toomas Savi a déjà fait allusion à Khanty-Mansiysk, cette petite ville de Sibérie où a été organisé le sommet Union européenne-Russie à la fin du mois dernier, et qui a également accueilli un autre événement très important, à savoir le cinquième congrès mondial des peuples finno-ougriens auquel ont participé les présidents de quatre pays – à savoir, la Russie, la Hongrie, la Finlande et l'Estonie.

– (ET) My fellow Member Toomas Savi has already mentioned Khanty-Mansiysk, a small town in Siberia where the European Union-Russia summit was held at the end of last month; it was also the venue for another very important event, namely the Fifth Finno-Ugric World Congress in which the Presidents of four countries participated – Russia, Hungary, Finland and Estonia.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, M. Roy Perry a déjà fait allusion, à propos du dernier rapport sur la formation, aux aides annuelles pour la culture des olives : la culture, elle, doit se contenter d'une aumône de 167 millions pour cinq ans.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. Roy Perry mentioned the sum spent on olives each year during the previous debate on education, and EUR 167 million over five years is a pittance for culture.


Cela a été le cas récemment, avec l’initiative sur les restructurations, à laquelle un député a déjà fait allusion. En un an, nous avons eu 350 000 licenciements suite à des restructurations d’entreprises dans l’Union européenne.

As was the case recently with the initiative on restructuring, to which the Member in question has already referred, where we had 350,000 redundancies in a year due to corporate restructuring in the European Union.


On a déjà fait allusion à l'Italie aujourd'hui.

Italy has already been mentioned today.


M. Bowis et M. Whitehead y ont déjà fait allusion. Premièrement, il y a la qualité des experts.

Mr Bowis and Mr Whitehead have already touched on these points. The first is the quality of the experts.


J'ai déjà fait allusion au premier objectif.

I have already alluded to the first objective.


J'ai déjà fait allusion aux modifications qui autoriseront plus de conférences préalables à l'instruction, ce qui réduira le nombre et la durée des procès au criminel.

I have already referred to amendments that will allow for more pre-trial conferences, which should reduce the number and duration of criminal trials.


Je ne crois pas que l'on puisse affirmer que, parce que le sénateur Kirby a déjà fait allusion aux amendements dans sa présentation à l'étape de la deuxième lecture, ils sont automatiquement visés par la motion.

I do not think it is correct to say that because Senator Kirby has already alluded to them in his second reading presentation, they automatically apply to this motion.


On a déjà fait allusion au fait que c'est également en grande partie grâce à lui que le gouvernement canadien a démontré une plus grande ouverture face à la République populaire de Chine avant que bien d'autres pays ne le fassent.

It was mentioned earlier that it was also largely thanks to him that the Canadian government became more open to the People's Republic of China well before other countries did.


Différences linguistiques et culturelles Cependant, même lorsque les ressources pour mettre en oeuvre de telles actions sont disponibles, un autre problème surgit en raison de la grande diversité des États membres, à laquelle j'ai déjà fait allusion.

Language and cultural differences However, even when resources are available to undertake such actions, a further problem arises from the great diversity between Member States which I have mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait allusion à khanty-mansiysk ->

Date index: 2023-01-01
w