Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà extrêmement lent " (Frans → Engels) :

considérant que l'enlèvement des nageoires donne lieu à une réduction extrême des populations de requins, déjà caractérisées par une croissance lente,

whereas finning is contributing to extreme declines in slow-growing shark populations,


B. considérant que l'enlèvement des nageoires donne lieu à une réduction extrême des populations de requins, déjà caractérisées par une croissance lente,

B. whereas finning is contributing to extreme declines in slow-growing shark populations,


B. considérant que l'enlèvement des nageoires donne lieu à une réduction extrême des populations de requins, déjà caractérisées par une croissance lente,

B. whereas finning is contributing to extreme declines in slow-growing shark populations,


Ils ne veulent pas d'un système qui prolonge davantage un système de détermination du statut de réfugié qui est déjà juste et généreux, mais extrêmement lent.

They do not want a system that further prolongs an already fair, generous, and extremely lengthy refugee determination process.


En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.

In addition, the visa application form and the modern visa sticker (Regulation 1683/1995 and 334/2002) take time to complete and to print, and this might further hamper smooth border crossing, taking into account the fact how difficult and slow it is at the moment.


En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.

In addition, the visa application form and the modern visa sticker (Regulation 1683/1995 and 334/2002) take time to complete and to print, and this might further hamper smooth border crossing, taking into account the fact how difficult and slow it is at the moment.


Déjà dans l'écloserie, le saumon de l'Atlantique a un taux de croissance juvénile extrêmement lent.

Starting in the hatchery, Atlantic salmon have an extremely slow juvenile growth rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà extrêmement lent ->

Date index: 2024-10-07
w