Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «déjà exprimé devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'accord qu'une campagne électorale moins longue permettrait d'économiser de l'argent, mais je ne crois pas, comme je l'ai déjà exprimé devant ce comité, qu'il y ait lieu de faire des économies sur la démocratie.

I agree that a shorter election campaign would lead to savings but I don't think, and I've said this in front of this committee before, that we should be saving money at the expense of democracy.


Mais comme je l'ai déjà exprimé devant votre comité, la meilleure approche, à notre avis, serait celle qui a été adoptée dans le cadre de l'accord bilatéral de libre-échange entre les États-Unis et l'Australie, lequel ne contient pas de disposition de cette nature, au-delà de celles qui sont prévues aux termes des lois nationales de chaque partie.

But this committee, and some of you, may have heard me say before that we think the better approach is that contained in the U.S.-Australia bilateral free trade agreement, which doesn't contain any such provision over and above the regular domestic laws of each party.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


En septembre 2009, j’ai demandé au commissaire Andor quelles mesures spécifiques il entendait introduire pour aider les PME, je le lui avais déjà demandé lorsqu’il sest exprimé devant la commission de l’emploi et des affaires sociales en prenant le mandat.

In September 2009, I asked Commissioner Andor what specific measures he would introduce to assist SMEs, following my similar request of him when he spoke to the Committee on Employment and Social Affairs on taking up the portfolio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous les avons invités à s’exprimer devant la commission, et ils nous ont dit explicitement que les marchés s’étaient déjà effondrés avant que nous n’agissions.

We invited them to speak before the committee and they explicitly said that the markets had already collapsed before we took action.


Depuis novembre 2000, le CIEM ou Conseil international pour l’exploration de la mer attire l’attention sur le risque grave d’un effondrement des stocks de cabillaud en mer du Nord ainsi qu’à l’ouest de l’Écosse. Lors de la réunion du Conseil de décembre de la même année, les ministres de la pêche et la Commission avaient déjà exprimé leur inquiétude devant l’état critique des ressources.

Since November 2000, when the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) drew attention to the serious risk of collapse in cod stocks in the North Sea and off western Scotland, and at the Council meeting in December 2000, Fisheries Ministers and the Commission have expressed concern at the critical state of stocks.


Depuis novembre 2000, le CIEM ou Conseil International pour l'Exploration de la Mer attire l'attention sur le risque grave d'un effondrement des stocks de cabillaud en Mer du Nord ainsi qu'à l'Ouest de l'Écosse. Lors de la réunion du Conseil de décembre de la même année, les ministres de la pêche et la Commission avaient déjà exprimé leur inquiétude devant l'état critique des ressources.

Since November 2000, the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has drawn attention to the fact that there is a serious risk of a collapse in cod stocks in the North Sea and off west Scotland, and at the Council meeting held in December the same year, Fisheries Ministers and the Commission expressed concern at the critical state of stocks.


Nous avons déjà exprimé les craintes de l’Union européenne au sujet des conséquences humanitaires de ce type d’arme devant le forum adéquat, à savoir la Convention sur certaines armes classiques.

We have already voiced in the appropriate place, in other words in the Convention on Certain Conventional Weapons, the European Union’s concern about the humanitarian consequences of this type of weapon.


Et je suis revenu de Nice avec la confirmation, que j'avais déjà et que j'avais déjà exprimé devant vous, d'une conviction : cette conviction c'est que contrairement à ce que j'entends parfois ce n'est pas la « méthode Monnet » qui a atteint ses limites ; mais au contraire la méthode intergouvernementale suivie par la conférence, qui donne des signes de faiblesse.

And I came back from Nice with confirmation of a belief which I have long held and which I have already expressed here: it is sometimes said that the "Monnet method" has revealed its limits, but I believe, on the contrary, that it is the intergovernmental method adopted by the conference that is showing signs of weakness.


- 2 - Dans le passé, la Communauté et ses Etats membres ont déjà exprimé leur inquiétude devant les nombreuses lois passées par le Congrès des Etats-Unis qui pourraient entraver de différentes manières le libre flux des investissements directs à l'étranger.

In the past, the Community and its Member States have expressed concern over the many bills in the US Congress which would interfere in various ways with the free flow of FDI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà exprimé devant ->

Date index: 2024-10-24
w