Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer clairement

Vertaling van "déjà exposé clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve que c'est une excellente analyse qui expose clairement les questions dont les gouvernements devraient prendre conscience si ce n'est déjà fait.

I think it was an excellent piece of analysis and I think it clearly raises issues that governments should certainly become aware of if they're not aware of them already.


L'hon. Lyle Vanclief: Je ne veux pas entrer dans les détails, mais j'ai déjà exposé très clairement ma position sur cette question.

Mr. Lyle Vanclief: I won't get into the specifics of it, but I've made my views very clear.


Le sénateur Bryden l'a exposé très clairement en déclarant que l'article 15 de la Charte a déjà été interprété par la cour.

Senator Bryden has is a put it very clearly by saying that section 15 of the Charter has already been interpreted by the court.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Wieland a déjà exposé les faits très clairement.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Wieland has already outlined the facts of the case very clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas une question marginale qui n’affecte que quelques-uns d’entre nous, mais un engagement neuf que l’Union doit adopter comme un nouvel objectif du Millénaire, et nous avons déjà exposé clairement ce que cela signifiait.

It is not a marginal issue that only affects a few of us, but a new commitment that the Union needs to adopt as one of the new Millennium goals, and we have already clearly spelt out what that means.


− (PT) Bien qu’il contienne des éléments positifs, le rapport d’Elisa Ferreira sur le plan européen de relance économique présente les mêmes problèmes que le plan lui-même: il dépeint la situation sans avoir réellement exposé clairement les causes de la crise actuelle; il énonce les initiatives nécessaires pour restaurer la confiance des agents économiques sans toutefois avoir déjà identifié des preuves de cet effet; enfin, il ne propose que très peu de choses au sujet de la mobilisation européenne.

– (PT) Despite containing positive elements, Elisa Ferreira’s report on the European Economic Recovery Plan suffers from the same problems as the plan itself: it depicts the situation without having properly set out a real understanding of the causes of the current crisis; it lists the initiatives required to restore the confidence of economic operators without, however, having identified to date any evidence of this effect; and it offers little in terms of European mobilisation.


- Monsieur le Président, je crois que nous avons déjà exposé très clairement notre position. J’aimerais néanmoins répondre de façon plus précise aux questions posées, notamment par M. Schulz, qui a cité des questions formulées par M. Rasmussen.

Nevertheless, I should like to respond more precisely to the questions posed, in particular by Mr Schulz, who cited questions by Mr Rasmussen.


Cette Assemblée a exposé clairement, depuis longtemps déjà, sa position à propos du CERVM. Bien que nous soyons favorables à la procédure Lamfalussy, nous voulons la transparence et la participation et le dossier CERVM laisse encore énormément à désirer à cet égard.

This House has, for some time, been quite clear about where it stands on CESR; although we are in favour of the Lamfalussy procedure, we want transparency and participation, and there is a very, very great deal of room for more of that in CESR.


Contrairement à ce qu'ont déjà dit les députés du Parti réformiste, pour l'information des téléspectateurs aussi bien que des députés à la Chambre des communes, je voudrais exposer clairement le processus auquel doivent se soumettre les candidats à l'immigration et au statut de réfugié (1825) À leur arrivée au Canada, tous les immigrants sont soumis à un contrôle rigoureux aux fins de sécurité et d'attestation d'absence de casier judiciaire.

Contrary to what has already been presented by members of the Reform Party, for the viewing public as well as for members of the House of Commons I would like to clearly stipulate the process all potential immigrants and refugees must go through (1825 ) All immigrants to Canada are screened in depth by officers for security and criminal concerns.


Comme les statistiques que j'ai citées le démontrent clairement, il est dans l'intérêt des enfants qu'ils ne soient pas exposés à ceux qui leur ont déjà fait subir de mauvais traitements et risquent de leur en faire subir à nouveau.

It is in the public interest for children not to be exposed to those who have abused them in the past and are more likely to do so again in the future, as the statistics I have quoted so clearly show.




Anderen hebben gezocht naar : exposer clairement     déjà exposé clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà exposé clairement ->

Date index: 2022-04-17
w