Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà envoyé certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, le travailleur a déjà envoyé sa demande de prestations. Ce n'est pas que la personne essaie de déjouer délibérément le système, ce sont les circonstances qui changent.

This is not an issue where the individual is trying to deliberately mislead anyone, it is simply a change in circumstance.


Certaines provinces pourraient vouloir créer leur propre registre advenant l'adoption du projet de loi. Le gouvernement du Québec a déjà envoyé une lettre demandant à Ottawa de conserver les données du registre fédéral des armes d'épaule.

The Quebec government has already sent a letter asking Ottawa to let it keep the data from the federal long gun registry.


M. Mandelson a déjà envoyé certains signaux, mais nous devons poursuivre sans relâche en ce qui concerne la protection des droits de l’homme, à l’instar de la présidence finlandaise, qui, à mon grand regret, n’est pas présente au Parlement.

Mr Mandelson has sent out certain signals, but we must continue undaunted with regard to the protection of human rights, as must the Finnish Presidency, which I regret is not present in this House.


M. Mario Laframboise: Si j'ai bien compris, vous avez déjà envoyé certaines parties du rapport aux personnes visées et elles vous ont fait part de leurs commentaires.

Mr. Mario Laframboise: If I understood you correctly, you have already sent certain parts of the report to the concerned individuals and they have provided you with their feedback.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport que la Commission a envoyé à Lisbonne, nous avions déjà soulevé certains des défis que nous considérons comme essentiels.

In the report which the Commission has sent to Lisbon, we suggest some of the challenges we consider fundamental.


Dans le rapport que la Commission a envoyé à Lisbonne, nous avions déjà soulevé certains des défis que nous considérons comme essentiels.

In the report which the Commission has sent to Lisbon, we suggest some of the challenges we consider fundamental.


Les témoins ont attiré l'attention des membres du comité sur le fait que la SEE a déjà envoyé une lettre enjoignant à un certain organisme au Canada de cesser d'utiliser ou de mentionner le nom ou le sigle de la SEE sur un site Web qui dénigre régulièrement la feuille de route de la SEE en matière d'environnement.

Testimony by witnesses has drawn the attention of committee members to the fact that the EDC has already written a letter directing a particular organization in Canada to stop using their initials on a Web site that is actively critical of the EDC's environmental record.


- (EL) Madame la Présidente, je prends la parole pour signaler une nouvelle fois - je l’ai déjà fait, je vous ai envoyé des lettres à maintes reprises - le fait qu’en Turquie, depuis le 20 octobre - autant dire des mois - des centaines de détenus politiques qui vivent dans des conditions déplorables observent une grève de la faim jusqu’à ce que mort s’ensuive - certains d’entre eux sont déjà décédés - pour que le gouvernement turc ne mette pas à exécution son intention de les reléguer dans des cellules "blanches" d’isolement afin de b ...[+++]

– (EL) Madam President, I take the floor in order to point out yet again – having written to you repeatedly on the matter – that for months now, since 20 October in fact, hundreds of political prisoners living in wretched conditions in Turkey have been on hunger strike, which they intend to see through to the bitter end – some have in fact already died – in a bid to stop the Turkish Government from going ahead with its plan to lock them up in isolation cells in order to break their morale and their resistance.


Amsterdam marquait déjà, dans une certaine limite, une amélioration par rapport aux CIG antérieures, en ce sens que la CIG avait été préparée par un groupe de réflexion auquel le Parlement participait et qui avait publié un rapport exhaustif, que chaque proposition déposée dans le cadre de cette CIG avait été publiée et mise dans le domaine public et que le Parlement avait été autorisé à envoyer deux de ses représentants, du moins à certaines réunions.

Amsterdam was already better than previous IGCs to a limited degree, in that it was prepared by a reflection group in which Parliament participated and which published its full report, in that every proposal tabled in that IGC was published and put into the public domain and in that Parliament was able to send two representatives to at least some of the meetings.


Mais les deux premiers ministres se sont mis d'accord pour que l'armée puisse envoyer déjà un certain nombre de militaires à 18 heures.

However, the Prime Minister and the premier both came to an agreement so that the armed forces could send out some troops by six o'clock that night.




Anderen hebben gezocht naar : déjà envoyé certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà envoyé certains ->

Date index: 2021-05-13
w