Gilles Champagne, un nom que nous avons déjà entendu n'est-ce pas, un ami du premier ministre, un avocat de Shawinigan qui a établi deux fiducies illégales pour des bénéficiaires du Fonds transitoire pour la création d'emplois et que le premier ministre a nommé à deux reprises administrateur de la Société canadienne des postes, est nommé président, président du conseil et directeur général.
Gilles Champagne, and we have heard that name before, is a lawyer friend of the Prime Minister, from Shawinigan, who established two illegal trust funds for TJF recipients, was twice appointed director of Canada Post Corporation by the Prime Minister.