Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Déjà entendu
Déjà-entendu
Musique bien connue

Traduction de «déjà entendu affirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring




prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre d'entre vous m'avez déjà entendu affirmer ici à Ottawa que l'industrie des légumineuses ne recevait pas suffisamment d'attention de la part du gouvernement du Canada.

Many of you have heard me speak here before in Ottawa, saying that the pulse industry has not received much attention in the Government of Canada.


À la question de savoir si elles avaient déjà entendu parler de la «Zagorski puran», 87 % des personnes interrogées ont répondu par l’affirmative (Anketa Valicon, Žnidar e.a., 2011).

As to whether the consumers had heard of ‘Zagorski puran’, 87 % responded in the affirmative (Anketa Valicon, Žnidar et al., 2011).


Enfin, nous avons déjà entendu des affirmations voulant que le traité n'accorde aucun droit aux femmes nisga'as.

Finally, we have heard that the treaty denies all rights to Nisga'a women.


Mesdames et Messieurs, il a maintes fois été répété au cours de l’année passée que les relations entre l’Union européenne et la Russie devraient être plus empreintes de pragmatisme et j’ai moi-même déjà entendu des personnes mettre cette affirmation en cause et se demander si l’Union européenne n’oublie pas les droits de l’homme, les valeurs fondamentales et la démocratie.

Ladies and gentlemen, it has very frequently been said over the past year that relations between the European Union and Russia should be made more pragmatic, and already I myself have heard people question this point: whether therefore, the European Union is just throwing aside human rights, basic values and the subject of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà entendu des collègues du ministre, notamment le secrétaire parlementaire, tenter d'affirmer que le fait de parler simplement de l'Accord atlantique est une forme de traitement préférentiel.

We have already heard the minister's own colleagues like the parliamentary secretary trying to say that it is some kind of preferential treatment to talk about just the Atlantic accord.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous avons déjà entendu affirmer que le nouveau programme Tempus - ou son extension - doit nous offrir divers avantages. Cette extension est donc la bienvenue, tant du point de vue des pays participants que des groupes cibles.

– (DE) Mr President, Commissioner, we have already heard what we are to gain from the new Tempus programme and from its extension, which is thoroughly to be welcomed, both as regards the countries taking part and also the target groups.


Dans le Financial Times d’hier, j’ai lu que l’un des conseillers de M. Poutine, dont nous avons déjà entendu parler, affirme que tout cela n’est qu’un mythe et que le réchauffement de la planète sera une bonne chose!

In yesterday's Financial Times I saw that one of Mr Putin's advisers, whom we have heard from before, is still telling us that it is all a myth and global warming will be a good thing!


Déjà, nous avons entendu affirmer que les expulsions collectives sont interdites dans tous les cas.

We have just heard it stated that collective expulsions are prohibited in all cases.


J'en ai déjà entendu plus d'une quarantaine affirmer qu'ils voulaient s'attaquer aux questions environnementales aux échelons local, national et international.

I have personally heard from more than four dozen Liberal members of Parliament who are interested in spearheading environmental issues on the local, national and international levels.


Je me permets d'affirmer, et je crois que les membres du comité l'auront sans doute déjà entendu, et cela de la bouche d'autres personnes ayant une plus grande expertise en la matière, les sources humaines — les gens — sont au cœur de la lutte menée par les forces policières et les services du renseignement contre le terrorisme.

With the greatest of respect, I believe the committee has probably heard this through others and others with greater expertise: Human sources — people — are the most important part of us in our fight by law enforcement and intelligence in preventing terrorism.




D'autres ont cherché : air déjà entendu     déjà entendu     déjà-entendu     musique bien connue     déjà entendu affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà entendu affirmer ->

Date index: 2022-09-08
w