Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Distribution d'héroïne dans les prisons
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Prescription d'héroïne dans les prisons
Préclusion pour question déjà tranchée
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "déjà en prison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)

heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modification que nous voulons proposer, c'est que dans un cas comme celui de Lagana, pas dans le cas des 10 individus qui sont déjà en prison.Tout à l'heure, vous m'avez fait dire des choses et je n'ai pas protesté, mais je comprends bien qu'on ne peut rétroactivement toucher à ceux qui sont en prison.

The amendment that we want to put forward would apply in cases like Lagana's, not in the cases of the 10 individuals that are already in prison— A few minutes ago, you put words into my mouth and I didn't protest, but I realize that we cannot do anything retroactively about those who are in prison.


Le sénateur Poy: Monsieur Fourney, quand vous mettrez en place la banque de données, fonctionnera-t-elle de façon rétroactive pour les personnes déjà condamnées pour un crime ou celles qui sont déjà en prison?

Senator Poy: Dr. Fourney, when you set up the data bank, will it be retroactive to persons already convicted of crimes or to those who are already in prison?


Toutefois, lorsqu'il s'agit de personnes déjà condamnées ou qui se trouvent déjà en prison, la disposition ne s'applique qu'aux contrevenants dangereux, c'est-à-dire aux auteurs de meurtres ou de viols.

However, when you go to those people already convicted of offences, and who are already in the prison system, the provision applies only to dangerous offenders, perpetrators of murder or rape.


C'est exactement ce que je veux savoir—le pouvoir de prélever des échantillons sur des personnes qui ont déjà été condamnées, qui se trouvent déjà en prison.

That's exactly what I'm asking you about—the authority to take DNA samples from those who have been convicted, those who are now in prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par ...[+++]

11. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, with full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations from other inmates as a possible measure to prevent terrorist radicalisation from being imposed on others through intimidation and to contain radicalisation in ...[+++]


9. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que la séparation des prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes par d'autres détenus dans leurs prisons est un moyen efficace d'empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée aux autres ...[+++]

9. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, on a basis of full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations by other inmates within their prisons is an effective means of preventing terrorist radicalisation from being imposed by inmates on their fellows throug ...[+++]


La Birmanie doit absolument cesser de persécuter et de mettre derrière les barreaux les activistes pro-démocrates et elle doit relâcher ceux qui sont déjà en prison.

Burma must entirely stop persecuting and imprisoning pro-democracy activists and must release those who are already in prison.


Depuis mars, vingt-sept journalistes ont été emprisonnés et trois se trouvaient déjà en prison.

Since March, twenty-seven journalists have been imprisoned, and three were already in prison.


Les assassinats de professeurs, syndicalistes et journalistes ont diminué et, heureusement, plusieurs de ces assassins sont déjà en prison, grâce à notre détermination à supprimer l’impunité.

The murder of teachers, trade unionists and journalists has reduced and, fortunately, the murderers in several cases are already in jail, as a result of our determination to eliminate impunity.


Non seulement le projet de loi C-3 permettra le prélèvement de substances corporelles sur des délinquants dangereux après leur condamnation, mais il permettra aussi le prélèvement de substances corporelles sur des délinquants à risque élevé déjà en prison et condamnés avant l'entrée en vigueur du projet de loi.

Not only will Bill C-3 capture serious offenders following conviction, but it will also permit DNA samples to be collected and analyzed from the high-risk violent offenders under penitentiary sentence who have been convicted before the bill comes into force.


w