Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "déjà en elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la Cour rappelle que la décision-cadre prévoit déjà en elle-même, une procédure conforme aux exigences de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne visant à garantir un droit à un recours effectif et d’accéder à un tribunal impartial , indépendamment des modalités de mise en œuvre de la décision-cadre choisies par les États membres.

In this regard, the Court points out that the Framework Decision, in itself, already provides for a procedure in compliance with the requirements of the Charter relating to the right to an effective remedy and to a fair trial , independently of the detailed arrangements chosen by the Member States for the purpose of giving effect to the Framework Decision.


Je voudrais aussi signaler à ma collègue et amie, et elle le sait bien puisqu'elle a déjà été elle-même leader à la Chambre, qu'une pratique existe entre leaders.

I would also point out for my colleague and friend that, as she well knows having been a former House leader herself, in years past this has been a practice among the House leaders.


Outre la perte de la valeur monétaire du véhicule — qui est déjà en elle-même une lourde perte —, le degré de dépendance de la famille à son véhicule devient particulièrement évident lorsque celui-ci n'est plus disponible.

Beyond the loss of the vehicle's dollar value, which is a devastating loss in and of itself, the degree that families rely on their vehicles only becomes apparent when that vehicle is no longer available.


Je pense que la voie que nous devrions emprunter ensemble est la suivante: la Commission devrait soumettre une proposition sensée sur la base du document initial du Conseil (elle l’a déjà suggéré elle-même lors d’une réunion de la commission) et nous devrions alors avoir une discussion approfondie et trouver une solution raisonnable.

I believe the road we should take together is that the Commission should submit a sound proposal based on the original Council document (it has already suggested as much itself in a committee meeting) and that we should then have an informed discussion and find a sensible solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre l'a déjà admis elle-même dans une large mesure quand elle nous a informés, en passant par la presse, qu'elle allait de toute façon mettre en oeuvre certaines parties du projet de loi, qu'il soit adopté ou non, parce que les pouvoirs en question se trouvent déjà dans la législation actuellement en vigueur.

The minister admitted as much herself when she informed us through the media that she was going to implement certain portions of the bill whether it was passed or not because the authority to do so already existed in current legislation.


Deuxièmement, en matière de formation professionnelle et de formation continue des travailleurs - ce sont les points 7, 10, 11, 15, 16, 20, 26 et 30 -, les directives contiennent déjà en elles-mêmes des articles sur la formation des marins.

The second area relates to the vocational and continuing training of workers, which is covered by paragraphs 7, 10, 11, 15, 16, 20, 26 and 30. The directives already contain articles on the vocational training of workers.


Ne le comprennent-elles pas d'ores et déjà d'elles-mêmes, dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune ?

Is this not already clear to them under the framework of the Common Foreign and Security Policy?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Jové Peres, je me permets de vous rappeler que la Commission a déjà constaté elle-même depuis de nombreuses années que la culture des fruits à coque au sein de l'Union européenne s'accompagne de certaines difficultés !

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Jové Peres, may I remind you that the Commission itself discovered many years ago that growing nuts in the European Union involves certain difficulties!


Il apparaît clairement de toutes les communications que nous avons reçues, et en particulier de l'importance que la Commission accorde à juste titre à la correspondance entre les compétences et les ressources, que la Commission elle-même se rend compte qu'elle doit légiférer moins et qu'elle doit penser à consacrer davantage de ressources pour mettre en œuvre ce qu'elle a déjà fait.

It is quite clear from all the communications we have seen, and particularly the importance that the Commission is rightly attaching to matching competences with resources, that the Commission itself realises that it has to produce less legislation and that it has to think about putting more resources into enforcing what it has already done.


Il est certain qu'avant d'agir, nous voulons établir une collaboration étroite avec la ministre de la Culture du Québec, Mme Beaudoin, qui a déjà indiqué elle-même qu'elle voulait adopter une politique commune sur ce sujet.

Before taking any action, we want to be able to co-operate closely with the Quebec Minister of Culture, Ms. Beaudoin, who has already indicated that she wants to adopt a joint policy on the subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà en elle-même ->

Date index: 2022-11-11
w