Si une personne ayant déjà commis un tel crime était déclarée coupable d'un autre crime, qui n'est pas une infraction sexuelle contre un enfant, elle serait soumise à la règle de la peine minimale obligatoire, donc séparée de sa famille et emprisonnée dans un autre établissement, à un autre endroit.
If the perpetrator is convicted of some other criminal offence, not a sexual offence in relation to children, the mandatory minimum would removed that person from the family and put the individual in another jail in another place.