Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les actes de procédure déjà effectués

Vertaling van "déjà effectués seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les actes de procédure déjà effectués

such procedural steps as may already have been taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces distorsions seraient de nature à compromettre les investissements et les efforts de mise en conformité déjà effectués, et saperaient la confiance des consommateurs, ce qui est évidemment inacceptable, a déclaré le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, lors de son intervention au Conseil agricole d’aujourd’hui, où la question a été débattue.

These would undermine investments and compliance efforts already made as well as consumer trust and this is clearly unacceptable," Health and Consumer Policy Commissioner John Dalli said during his intervention at today's Agriculture Council, which discussed the issue".


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]


Les libéraux seraient prêts à gaspiller tous les investissements importants que le Canada a déjà effectués dans ce programme, ébranlant ainsi l'industrie aérospatiale et forçant les contribuables à verser des millions de dollars en frais d'annulation.

They would throw away Canada's already substantial investment in that program, and they would undermine our aerospace industry and force taxpayers to pay millions in withdrawal fees.


Je veux simplement dire que je croyais que ces données étaient régulièrement compilées et classées dans le cadre du nouveau régime redditionnel créé aux termes de la Loi fédérale sur la responsabilité et que l'adoption par le gouvernement du Canada d'une comptabilité d'exercice — un important changement déjà effectué — signifiait que ces données seraient compilées dans chaque ministère et déposées chaque mois et que l'information serait à jour et disponible.

I'd simply point out that it was my understanding that this data is regularly produced and filed as part of the new accountability that was created under the Federal Accountability Act, and the change of the type of accounting to accrual accounting for the Government of Canada, etc. that main shift that took place meant that this data was produced in each department and filed monthly and that this information should be current and up to date and available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’argument selon lequel les ajustements importants déjà effectués seraient révélateurs du fait que les transpalettes canadiens et chinois ne seraient pas comparables, il est noté que les types de produit à comparer ont été sélectionnés sur la base de critères jugés raisonnables dans l’industrie concernée.

As to the argument that the high adjustments already granted are an indication that the Canadian and Chinese hand pallet trucks are not comparable, it is noted that the product types to be compared to each other were selected on the basis of criteria which are considered reasonable within the industry concerned.


- J'ai déjà répondu à la première question, Monsieur Daul, puisque je vous ai dit que les contrôles seraient effectués également à Bruxelles, ainsi d'ailleurs qu'à Luxembourg où travaillent de nombreuses personnes, il ne faudrait pas l'oublier.

I have already answered the first question, Mr Daul, since I told you that the checks would also be carried out in Brussels as well as in Luxembourg where many people work, and this must not be overlooked.


Les paiements ne seraient effectués qu'en faveur de mesures dépassant le cadre de l'application des bonnes pratiques agricoles, ce qui implique que l'agriculteur observe déjà des normes environnementales minimales.

Payments would only be made for measures going beyond the application of good agricultural practice, implying that the farmer already respects minimum environmental requirements.




Anderen hebben gezocht naar : déjà effectués seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà effectués seraient ->

Date index: 2022-07-18
w