Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés

Vertaling van "déjà durement touchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le député a parfaitement raison. Les détaillants canadiens, en particulier ceux situés près de la frontière canado-américaine, sont déjà durement touchés par un écart de prix insensé entre nos deux pays.

Mr. Speaker, the member is absolutely right: retailers in Canada, especially those along the border with the United States, are already hit hard by a price differential between our two countries that makes no sense.


Je l'ai déjà dit et je l'ai répété à la période des questions aujourd'hui, quand une catastrophe naturelle frappe l'ouest du Canada, comme lors des inondations qui ont durement touché le sud-ouest du Manitoba et le sud-est de la Saskatchewan, il n'y a pas déclaration de catastrophe naturelle.

I have mentioned previously and in my question today in question period, when a natural disaster strikes western Canada as in the case of the flooded areas in southwest Manitoba and southeast Saskatchewan, there is no declaration of a natural disaster.


Ces pêcheurs, déjà durement touchés par la crise, seront les premières victimes d’une telle mesure rendue nécessaire par la pêche illégale et les filières industrielles occultes.

These fishermen, already severely affected by the crisis, will be the main victims of such a measure made necessary by illegal fishing and clandestine industrial networks.


(G) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement touchés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 163 travailleurs licenciés de plus de 54 ans et 13 travailleurs de plus de 65 ans,

(G) Whereas, in the graphics sector in general, there is a relatively high proportion of workers in the older age groups where unemployment is very high in the two provinces under consideration; whereas this application includes 163 redundant workers older than 54 and 13 workers over 65 years old.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut intensifier les tests et les traitements dans les pays qui sont déjà durement touchés, évidemment, mais c'est sur le plan de la prévention qu'il faut marquer les points décisifs.

We have got to prevent new infections. We have got to scale up the testing and treatment in countries already badly affected, obviously, but it's the prevention side that's got to be made to work.


(D) dans son plan européen pour la relance économique, la Commission avait déjà constaté que le secteur de la construction de l'Union européenne a été durement touché par la crise; le FEM est déjà intervenu dans plusieurs cas de licenciements survenus dans le secteur de la construction;

(D) Whereas the Commission already recognised in its Economic and Recovery Plan that the EU construction sector has been drastically affected by the crisis; whereas the EGF has already intervened in several cases of dismissals in the construction industries;


(D) dans son plan européen pour la relance économique, la Commission avait déjà constaté que le secteur de la construction de l'Union européenne a été durement touché par la crise; le FEM est déjà intervenu dans cinq cas de licenciements survenus dans le secteur de la construction;

(D) Whereas the Commission already recognised in its Economic and Recovery Plan that the EU construction sector has been drastically affected by the crisis; whereas the EGF has already intervened in five cases of dismissals in the construction industries;


Tous les professionnels des filières pêche, culture marine, aquaculture, sont déjà durement touchés.

All workers in the fishing, fish farming and aquaculture sectors have already been hit hard.


Les députés dont les électeurs sont directement et durement touchés par les droits compensateurs que les États-Unis ont imposés jusqu'à présent à cette industrie en ont déjà beaucoup parlé.

Much has been said by members of parliament whose constituents are directly and powerfully affected by the countervailing duties so far imposed on the industry by the United States.


Le secteur des services dans lequel, comme je l'ai déjà dit, se trouvent concentrés de nombreux emplois à temps partiels occupés par des étudiants exige beaucoup de main d'oeuvre et, en tant que tel, sera durement touché par cette disposition du projet de loi C-12.

The service sector where, as I have already noted, many part-time jobs held by students are concentrated, tends to be very labour intensive and will, therefore, be hit hard by this provision of Bill C-12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà durement touchés ->

Date index: 2021-11-17
w