Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité

Traduction de «déjà doublé voire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in the work cited | op. cit. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, la mise en oeuvre du projet de loi C-68 devrait coûter 85 millions de dollars, dépense que l'on prétend justifiée si elle permet de sauver ne serait-ce qu'une seule vie. Ce coût a déjà doublé, voire triplé ou quadruplé.

We see Bill C-68 implemented at a proposed cost of $85 million on the premise that it may save one life, The costs have now escalated to two, three, four times that.


J'ai cru comprendre que cette entente de 73 pages comporte des modalités d'accompagnement à ce sujet, mais quelle mesure entendez-vous prendre pour protéger les emplois sur l'île de Vancouver que l'on perd à cause de l'augmentation des niveaux d'exportation de billots de bois qui ont déjà doublé, voire triplé ces dernières années?

I understand in the 73-page agreement that you have some side deal or side arrangements to study this issue, but what steps are you taking to protect those Canadian jobs on Vancouver Island that are lost by the increase in log exports, which have already doubled and tripled in the last few years?


Comme les émissions de l'aviation ont déjà doublé depuis 1990, arriver à une allocation initiale équivalente à la moyenne des émissions pour la période 2004-2006, voire de 80-90 % de celle-ci, est tout simplement trop généreux.

Since aviation emissions have already doubled since 1990, to call for an initial allocation equivalent to average emissions over the period 2004-2006, or even 80-90% of that, is simply too generous.


Dans un souci de rentabilité et pour éviter les doubles emplois, les groupes de pilotage régionaux et secrétariats qui existent déjà devraient assumer les fonctions précitées (voir le point 1.2.3).

To ensure cost effectiveness and to avoid unnecessary duplication of work, the existing regional Steering Groups and Secretariats should provide the above functions, whenever they exist (see point 1.2.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, six pays prévoient d'imposer en droit national le double affichage (voire l'ont déjà fait, dans le cas de la Slovénie).

At present, six countries plan to implement (or already apply in the case of Slovenia) mandatory dual displays required by national law.


Le Conseil a déjà adopté une directive (pour de plus amples détails, voir IP/03/1214) qui étend aux SE le bénéfice de la directive sociétés mères et filiales qui élimine les entraves fiscales que rencontrent les groupes d'entreprises au sein de l'UE en supprimant les retenues à la source sur les versements de dividendes entre entreprises associées situées dans différents États membres et en évitant la double imposition des sociétés ...[+++]

The Council has already adopted a Directive (for details of proposal see IP/03/1214) which extends to European Companies the benefit of the Parent-Subsidiary Company which eliminates tax obstacles for groups of companies in the EU by abolishing withholding taxes on payments of dividends between associated companies of different Member States and preventing double taxation of parent companies on the profits of their subsidiaries.


Ma troisième observation en matière de réforme compte tenu des remarques déjà faites par Virginia est la suivante: nous estimons, comme vous allez le voir—et c’est une observation qui ressort implicitement de tout notre exposé—que pour assurer la survie du système actuel, il faut effectivement procéder à une réforme de fond, notamment en abordant le double problème des attentes et de la gestion des modes de vie qui sont au coeur de ...[+++]

The third comment on the reform side of the argument relating to the comments that Virginia has made is this: we believe, as you will see and it's the implied comment throughout our presentation that the survival of the current system really does depend on very substantive reform, including dealing with the twin issues of expectations and lifestyle management that are at the root of all the forces driving health care costs in this country.


Elle doit se substituer à partir du 1er janvier 1993 au règlement actuel (90/2342) qui introduisait déjà le principe de la double désapprobation pour les tarifs supérieurs à 105 % du tarif de référence (voir en annexe le tableau comparant les dispositions tarifaire anciennes et les propositions actuelles).

From 1 January 1993 it is to replace the current Regulation (90/2342) under which the principle of double disapproval already applies to fares which exceed 105% of the reference fare (see the attached table comparing the earlier rules on fares with the present proposals).




D'autres ont cherché : op cit     voir l'ouvrage déjà cité     déjà doublé voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà doublé voire ->

Date index: 2024-03-08
w