Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Par conséquence
Pour tous ces motifs
SECRET UE
étant donné ce qui précède

Vertaling van "déjà donné tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium. ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, l'honorable député a déjà donné tous les documents à Élections Canada il y a presque quatre ans.

Mr. Speaker, the hon. member gave all the documents to Elections Canada almost four years ago.


Pour chaque indicateur, à l'exception de l'indicateur «mesure dans laquelle l'établissement a déjà bénéficié d'un soutien financier public exceptionnel», l'autorité de résolution assigne à tous les établissements contenus dans un bin donné la valeur de l'ordre du bin, de la gauche vers la droite, de façon que la valeur de l'indicateur discrétisé soit définie comme étant égale à Iij,n = 1,., ki,j .

For each indicator, except for the indicator ‘extent of previous extraordinary public financial support’, the resolution authority shall assign to all the institutions contained in a given bin the value of the order of the bin, counting from the left to the right, so that the value of the discretized indicator is defined as Iij,n = 1, ., kij .


L’obligation portait sur un seul immeuble et le prix tenait déjà compte du fait qu’il serait difficile de mettre immédiatement en location tous les biens, étant donné que les biens à louer étaient déjà en surnombre dans la région.

The obligation concerned just one of the buildings and it was already taken into account in the price that it would be difficult to lease out all the properties immediately as there was already a surplus of available lease objects in the area.


M. Tim O'Neill: J'ai déjà donné tous mes arguments concernant le CBO.

Mr. Tim O'Neill: I've made most of the points already, I think, on the CBO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la ligne directrice du comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP) (10) relative à l'établissement de LMR pour les salmonidés et autres poissons à nageoires, qui autorise déjà une extrapolation à partir des LMR dans le muscle d'une espèce majeure aux salmonidés et autres poissons à nageoires, pour autant que les substances parentes soient acceptables comme résidu marqueur pour la LMR dans le muscle et la peau, des LMR peuvent être extrapolées à tous les anima ...[+++]

Considering the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) guideline (10) on the establishment of MRLs for Salmonidae and other finfish, which already allows an extrapolation from MRLs in muscle of a major species to Salmonidae and other finfish provided that the parent substances is acceptable as marker residue for the MRL in muscle and skin, MRLs can be extrapolated to all-food-producing animals.


Je demande à tous les députés de se joindre à moi pour remercier tous ceux qui ont déjà donné et tous ceux qui continuent à donner.

I ask all members of the House to join with me in thanking all those who have given and all those who continue to give.


Ces procédures ont déjà donné des résultats positifs, car les organismes régulateurs des États membres ont pris des mesures pour garantir la fourniture d'une offre de dégroupage couvrant l'accès partagé, bien qu'il reste certaines tâches à accomplir pour garantir que les offres couvrent les sous-boucles dans tous les États membres.

This has already produced positive results as Member States' regulators have taken action to ensure provision of an unbundling offer covering shared access, although some work still needs to be done to ensure that offers cover subloops in all Member States.


Étant donné l'approche multimédia de la recommandation et compte tenu du fait qu'elle couvre déjà l'aspect «dignité humaine», la Commission propose d'examiner si elle devrait mentionner plus explicitement la discrimination pour raisons de race, de sexe ou de nationalité dans tous les médias.

As the Recommendation takes a cross-media approach and already covers "human dignity", the Commission proposes to examine whether the Recommendation should more explicitly mention the exclusion of discrimination on the grounds of race, sex or nationality in all media.


Cette mesure était déjà recommandée dans le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [68] et sa nécessité a été soulignée une nouvelle fois dans le rapport final sur la deuxième série d'évaluations [69], dont le point 5.4.1 concluait que "la coopération internationale n'est pas encore optimale étant donné que tous les États membres n'ont pas encore institué un point de contact central.

This was already recommended in the Action Plan to Combat Organised Crime of 1997 [68] and stressed again in the final report on the second round of mutual evaluations [69], which under point 5.4.1 concluded that "(i)nternational co-operation was still not optimised, as not all Member States had established a central contact point.


Je lui avais déjà donné tous les renseignements personnels et d'entreprise afin que la banque procède à la révision annuelle.

I had given her all my corporate and personal information as part of the annual review.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     conséquence     pour tous ces motifs     étant donné ce qui précède     déjà donné tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà donné tous ->

Date index: 2024-10-04
w