Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponible
Déjà paru
En librairie

Traduction de «déjà disponible puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en librairie [ déjà paru | disponible ]

in-print status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argent est déjà disponible puisque la taxe est rétroactive à février de l'année passée.

The money is already there because the taxes are retroactive to February of last year.


Ces renseignements sont déjà disponibles, puisqu'on donne un reçu aux fins d'impôt et que le nom et l'adresse sont inscrits sur la liste électorale.

That information is already available, because you present a tax receipt, and name and address are on the voters list. That should be all that is required, and that's what I'm prepared to support.


Je voudrais également remercier la Commission européenne pour avoir elle aussi persisté sur cette question, en présentant un texte révisé qui est fondamental, puisqu’il s’appuie sur un instrument déjà disponible, à savoir la capacité des autorités locales à promouvoir des marchés publics exemplaires, notamment dans un domaine tel que les véhicules de transport routier propres, qui sont essentiels désormais.

I also want to thank the European Commission for also having persisted with this issue, by presenting a revised text which is fundamental given that it uses an instrument that is already available, namely the capacity of local authorities to promote exemplary public procurement, particularly in an area such as clean road transport vehicles, which are now vital.


En outre, il existe des bases de données nationales qui opèrent déjà avec des comparaisons sur la base de 10 segments (davantage que l'ESS) et elles devraient normalement être tenues d'utiliser tous les segments disponibles puisque l'exactitude de la concordance augmente avec le nombre de segments comparés.

Furthermore, there are national database already working with comparisons on the basis of 10 loci (higher number than the ESS of loci) and as a rule they should be compelled to use all loci available since the accuracy of the match increases with the number of loci compared.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'entraîne aucun problème de compréhension puisque les autres champs du formulaire – à l'exception de la section 4.3 – sont déjà disponibles dans toutes les langues officielles dans le texte du règlement.

This does not create any comprehension problem as all fields of the form other than section 4.3 are already available in all official languages in the text of the regulation.


Il met en doute le bien-fondé de la création, à court terme, de cet observatoire, puisqu'avant de s'engager dans une telle entreprise, il convient d'optimiser l'utilisation des données déjà disponibles.

Indeed, setting up the observatory would be a questionable course of action in the short term, since the data already gathered ought to be turned fully to account before embarking on a venture of that kind.


Nous devons nous assurer que la protection contre la copie ne bloque pas de l'information qui devrait être déjà disponible puisqu'elle est du domaine public, et que cette protection ne devrait pas non plus annuler les exceptions prévues dans la Loi sur le droit d'auteur et qui permettraient un accès légitime pour certains groupes à certaines oeuvres.

We have to make sure that the copy protection does not lock up information that should be readily available because it is in the public domain, and neither should it nullify certain exceptions in the Copyright Act that currently exist and that would provide legitimate access for certain groups to certain material.


Nous avons besoin d’incitations pour améliorer la transparence, nous devons alléger la bureaucratie, puisque les données relatives à de nombreux domaines sont déjà disponibles, et avons besoin d’une vision axée sur le marché, car les fournisseurs d’équipement à bon rendement énergétique auraient alors un argument de vente et un intérêt direct dans les marchés de produits à bon rendement énergétique de chacun des États membres, des marchés qui deviendraient identiques, au lieu de se différencier.

There is a need for incentives to foster transparency, and a need for less cumbersome bureaucracy, since data for many areas is already available, along with market-oriented thinking, since the suppliers of energy-efficient equipment would then have a sales pitch and a vested interest in the markets for energy-efficient products in the individual states becoming more like each other rather than drifting further apart.


L'information concernant ce crédit d'impôt devrait être disponible puisque celle concernant les autres mesures fiscales du budget l'est déjà.

The information on this tax credit should be readily available now since information on other tax measures introduced in the budget can already be accessed.


ECHO a désigné la Croix-Rouge danoise comme partenaire puisqu'elle était prête et capable à intervenir immédiatement, en utilisant des stocks déjà disponibles près de la zone de catastrophe.

ECHO has identified the Danish Red Cross as a partner that is ready and able to intervene immediately, using stocks already available close to the disaster zone.




D'autres ont cherché : disponible     déjà paru     en librairie     déjà disponible puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà disponible puisqu ->

Date index: 2024-12-21
w