Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Demande pour les articles déjà publiés
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "déjà demandé pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


Demande pour les articles déjà publiés

Request for Published Articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme mon collègue l'a souligné, ce député a déjà demandé pourquoi nous avons besoin d'un radiodiffuseur public.

This same member, as my colleague pointed out, asked why we needed a public broadcaster.


Là où je veux en venir, c'est que, si la personne est un résident permanent, s'est-elle déjà demandé pourquoi on lui refusait le droit de voter dans le cadre d'une élection fédérale? C'est là que je voulais en venir.

The point I tried to make is, if they were a permanent resident, did they ever wonder why they were refused to be allowed to vote in a federal election.


Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


C'est pourquoi le Conseil européen de Barcelone demandé que le financement par le secteur privé augmente de son taux actuel de 56 % à deux tiers des investissements totaux de R D, une proportion qui est déjà atteinte aux États-Unis et dans certains pays européens.

This is why the Barcelona European Council called for an increase in the level of private sector funding, which should rise from its current level of 56 % to two-thirds of total RD investment, a proportion already achieved in the US and in some European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'est-on déjà demandé pourquoi il n'y avait pas de scieries ou de papetières en banlieue immédiate des grands centres comme Montréal, Toronto ou New York?

Have you ever wondered why there were no sawmills or paper plants on the outskirts of major centres like Montreal, Toronto or New York?


- (EN) Monsieur le Président, de nombreux députés ont déjà demandé pourquoi nous discutions aujourd’hui des fusions de places boursières en Europe.

– Mr President, many colleagues have already asked what we are doing today in discussing stock exchange mergers in Europe.


M. von Boetticher s’est-il déjà demandé pourquoi dans ces domaines, si les propositions de la Commission sont aussi mauvaises qu’il le dit, aucun État membre n’a présenté une proposition capable de réunir rapidement le consensus des quinze États membres et d’être approuvée ?

Can Mr von Boetticher have asked himself why if, in these matters, the Commission proposals are as bad as he says, no Member State has tabled a proposal that has rapidly achieved the consensus of the fifteen Member States and has been adopted?


Je me demande pourquoi il n'a pas encore été mis à la disposition des membres, car je pense qu'il a déjà circulé au sein de l'industrie ?

I wonder why it has not already been circulated to Members, as I believe it has already been circulated to the industry?


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'ai déjà demandé pourquoi les allocations pour frais, les frais de déplacement et les salaires des parlementaires étaient tous publiés dans les comptes publics, mais que les bénéficiaires de pensions de parlementaires n'y étaient pas mentionnés.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I have asked before about the fact that the MPs' expense allowances, travel expenses and salaries are all published in the public accounts but MP pension beneficiaries are not.


Le sénateur Andreychuk: Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi le libellé de cet accord est différent de celui qui figure dans la plupart des autres ententes conclues au Canada?

Senator Andreychuk: Did you ever question why the wording is so different in your MIA from most agreements in Canada?




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     déjà demandé pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà demandé pourquoi ->

Date index: 2021-11-09
w