6. La législation à adopter devrait garantir que tout consommateur, c'est-à-dire toute personne physique qui agit dans un but autre que son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, qui réside légalement dans l'Union a le droit d'ouvrir un compte de paiement de base auprès d'un prestataire de services de paiement exerçant ses activités dans un État membre et de l'utiliser, à condition que le consommateur en question ne détienne pas déjà un compte de paiement de base dans l'État membre concerné.
6. The legislation to be adopted should ensure that any consumer, that is to say any natural person who is acting for purposes other than his trade, business, craft or profession, legally resident in the Union, has the right to open and use a basic payment account with a payment service provider operating in a Member State provided that the consumer does not already hold a payment account in that Member State.