Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà d'économiser environ 400 térawattheures » (Français → Anglais) :

Les mesures mises en place jusqu'à présent en vertu de l'ancienne directive 2005/32/CE sur l'écoconception (qui couvre l'éclairage, les télévisions, les moteurs électriques, les lave-linge, etc.) devraient déjà permettre d'économiser environ 400 térawattheures par an d'ici à 2020, soit la consommation d'électricité de la France.

The measures put in place so far under the old Ecodesign Directive 2005/32/EC (covering lighting, televisions, electric motors, washing machines etc.) will already save around 400 Terawatt hours per year by 2020, an amount which corresponds to the electricity consumption of France.


On estime que les mesures mises en place jusqu'à présent en vertu de l'ancienne directive 2005/32/CE sur l'écoconception (qui couvre l'éclairage, les télévisions, les moteurs électriques, les lave-linge, etc.) permettraient déjà d'économiser environ 400 térawattheures par an d'ici à 2020, soit la consommation d'électricité de la France.

It is estimated that only with the measures put in place so far under the former Ecodesign directive 2005/32/EC (covering lighting, televisions, electric motors, washing machines etc.) around 400 Terawatt hours per year could be saved by 2020, an amount which corresponds to the electricity consumption of France.


Une famille moyenne de quatre personnes économise environ 3 400 $ en impôt par année comparativement à 2006, grâce au programme d'allégement fiscal du gouvernement.

An average Canadian family of four now pays approximately $3,400 less in taxes than in 2006 due to the government's record of tax relief.


E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ...[+++]

E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at s ...[+++]


C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la c ...[+++]

C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;


E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]

E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their live ...[+++]


3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020 ...[+++]

3. Regards the science of climate change as sufficiently settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; believes, notwithstanding this, that all efforts to curb emissions should in fact aim at staying well below th ...[+++]


En outre, la nouvelle entreprise aura des effets économiques significatifs pour l'économie algérienne par la création d'environ 400 emplois locaux très qualifiés, la valorisation de matières premières locales (argile, gypse, calcaire) sur près de 50 ans et le remplacement d'importations, permettant à l'Algérie d'économiser d'importantes ressources en devises fortes.

In addition, the new company will generate major economic benefits for the Algerian economy by creating around 400 highly skilled local jobs, exploiting local raw materials (clay, gypsum, limestone) over almost 50 years and replacing imports, so enabling the country to make appreciable hard currency savings.


On a déterminé qu'en parvenant à mobiliser les 400 à 500 millions de dollars nécessaires pour financer une offensive décisive de 2-3 ans pour éradiquer les derniers foyers actifs de polio aux environs du Nigeria et du nord de l'Inde, le monde pourrait économiser 1,5 milliard de dollars par an en frais permanents.

It has been documented that the world can save USD 1.5 billion per year in ongoing costs if we can mobilise the USD 400-450 million it takes for a 2-3 year final offensive to wipe out the remaining centres of active polio around Nigeria and northern India.


La PFRT permettrait d'économiser environ 400 $, et le présent budget, 800 $.

The WITB will make about $400 of that disappear, and now $800 of that will disappear as proposed in this budget.


w